馆娃宫怀古

· 皮日休

艳骨已成兰麝土,宫墙依旧压层崖。弩台雨坏逢金镞,
姑苏麋鹿真闲事,须为当时一怆怀。

简要说明

这首诗是皮日休游览馆娃宫旧址时所作的怀古诗。通过描写馆娃宫如今的破败景象,与曾经的繁华形成鲜明对比,借古讽今,抒发了诗人对历史兴衰的感慨和对世事无常的悲叹。

逐句注释

  • “艳骨已成兰麝土,宫墙依旧压层崖”:
    • 字词:“艳骨”,指西施等美女;“兰麝”,香料;“压层崖”,宫殿的宫墙依然矗立在层层山崖之上。
    • 句意:当年的美人如今早已化为带着香气的尘土,而馆娃宫的宫墙依旧镇压着层层山崖。
  • “弩台雨坏逢金镞”:
    • 字词:“弩台”,古代设置弩机的高台;“金镞”,金属箭头。
    • 句意:弩台被雨水冲坏,还能偶然碰到金属箭头。
  • “箭沟风吹露骨簳”:
    • 字词:“箭沟”,存放箭的沟渠;“骨簳”,箭杆。
    • 句意:箭沟被风吹过,露出了箭杆。
  • “宝地便成灰烬聚,露台祗是野荆开”:
    • 字词:“宝地”,指馆娃宫华丽的地方;“露台”,露天的高台;“祗”,同“只”。
    • 句意:曾经华丽的宝地如今已变成了灰烬的聚集处,露台之上只有野生的荆棘在开放。
  • “姑苏麋鹿真闲事,须为当时一怆怀”:
    • 字词:“姑苏麋鹿”,典出《史记·淮南衡山列传》,伍子胥曾预言吴国将亡,姑苏城会变成废墟,麋鹿将在其中出没;“闲”,平常。
    • 句意:姑苏城变成麋鹿出没的荒野,在如今看来好像是平常之事,但想到当年的繁华,还是要为之一声悲叹。

现代译文

当年的美人早已化作带着香气的尘土,
只有那宫墙依旧镇压着层层的山崖。
弩台被雨水冲坏,偶尔还能发现金镞,
箭沟被风吹过,露出了腐朽的箭杆。
曾经华丽的宝地如今堆满了灰烬,
露台之上只有野生的荆棘肆意开放。
姑苏城沦为麋鹿栖息之地本是平常,
想起当年的繁华还是让人黯然神伤。

创作背景

皮日休生活在晚唐时期,此时唐王朝政治腐败,社会矛盾尖锐,藩镇割据,民不聊生。诗人在游览馆娃宫旧址时,看到曾经繁华的宫殿如今破败不堪,联想到吴国因奢靡亡国的历史,以及晚唐王朝摇摇欲坠的局势,有感而发创作了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中多处运用对比,如“艳骨已成兰麝土,宫墙依旧压层崖”,将曾经的美人与如今的尘土、昔日的宫殿繁华与现在的宫墙依旧进行对比,突出了历史的沧桑巨变。再如“宝地便成灰烬聚,露台祗是野荆开”,昔日宝地与如今灰烬、曾经的露台与现在的野荆形成鲜明反差,强化了世事无常的感慨。
    • 用典:“姑苏麋鹿”这一典故的运用,借伍子胥对吴国灭亡的预言,含蓄地表达了诗人对晚唐王朝命运的担忧,增添了诗歌的历史厚重感和文化内涵。
  • 语言特色:语言直白而又深沉,诗人用简洁有力的文字描绘出馆娃宫的破败景象,如“雨坏”“风吹”“灰烬聚”“野荆开”等词语,生动地展现出历史的无情和岁月的沧桑。
  • 意境营造:整首诗营造出一种荒凉、衰败的意境,通过对馆娃宫遗址的描写,如弩台、箭沟、宝地、露台等,展现出一片荒芜的景象,使读者深刻感受到历史兴衰的无常,引发人们对国家命运和人生的思考。