这首诗是元稹和友封一起为开善寺所题之作。诗中描绘了开善寺的历史、建筑、景观等多方面的状况,展现了寺院的古老与清幽,同时表达了诗人沉醉其中,甚至想要归隐的情感。
和友封题开善寺十韵
梁王开佛庙,云构岁时遥。珠缀飞闲鸽,红泥落碎椒。
灯笼青焰短,香印白灰销。古匣收遗施,行廊画本朝。
藏经沾雨烂,魔女捧花娇。亚树牵藤阁,横查压石桥。
竹荒新笋细,池浅小鱼跳。匠正琉璃瓦,僧锄芍药苗。
旋蒸茶嫩叶,偏把柳长条。便欲忘归路,方知隐易招。
灯笼青焰短,香印白灰销。古匣收遗施,行廊画本朝。
藏经沾雨烂,魔女捧花娇。亚树牵藤阁,横查压石桥。
竹荒新笋细,池浅小鱼跳。匠正琉璃瓦,僧锄芍药苗。
旋蒸茶嫩叶,偏把柳长条。便欲忘归路,方知隐易招。
简要说明
逐句注释
- “梁王开佛庙,云构岁时遥”:
- 字词:“梁王”,此处应是历史上某个建庙的梁王;“云构”,高耸入云的建筑,指寺庙;“岁时遥”,时间久远。
- 句意:梁王当年开创了这座佛庙,高耸的建筑历经了漫长的岁月。
- “珠缀飞闲鸽,红泥落碎椒”:
- 字词:“珠缀”,可能指寺庙建筑上装饰的珠子;“碎椒”,一种红色颜料,用于装饰。
- 句意:飞翔的鸽子从装饰着珠子的地方飞过,红色颜料像碎椒一样掉落。
- “灯笼青焰短,香印白灰销”:
- 字词:“青焰”,灯笼里的青色火焰;“香印”,用香末印成的香。
- 句意:灯笼里的青色火焰很短,香印燃烧后的白灰已经消散。
- “古匣收遗施,行廊画本朝”:
- 字词:“古匣”,古老的匣子;“遗施”,信徒遗留下来的施舍物品;“行廊”,寺庙的走廊;“本朝”,指当时的朝代。
- 句意:古老的匣子收集着信徒遗留的施舍物品,寺庙的走廊上画着本朝的景象。
- “藏经沾雨烂,魔女捧花娇”:
- 字词:“藏经”,寺庙收藏的经书;“魔女”,佛教中诱惑修行者的女性形象。
- 句意:寺庙收藏的经书被雨水浸湿而烂掉,壁画中魔女捧着花显得十分娇美。
- “亚树牵藤阁,横查压石桥”:
- 字词:“亚树”,低垂的树;“查”,通“槎”,树枝。
- 句意:低垂的树藤缠绕着楼阁,横斜的树枝压在石桥上。
- “竹荒新笋细,池浅小鱼跳”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:竹林荒芜,新长出的竹笋很细,池塘水浅,小鱼在里面跳跃。
- “匠正琉璃瓦,僧锄芍药苗”:
- 字词:“正”,修整;“锄”,锄地。
- 句意:工匠在修整琉璃瓦,僧人在锄芍药苗。
- “旋蒸茶嫩叶,偏把柳长条”:
- 字词:“旋”,随即;“把”,拿着。
- 句意:随即蒸制新采的嫩茶叶,还特意拿着长长的柳条。
- “便欲忘归路,方知隐易招”:
- 字词:“隐易招”,容易引发归隐的念头。
- 句意:于是便想要忘记回去的路,这才知道在这里很容易引发归隐的想法。
现代译文
当年梁王开创了这座佛庙,
高耸的建筑已历经漫长时光。
飞翔的鸽子掠过珠饰之处,
红色颜料如碎椒般纷纷落下。
灯笼里青色火焰摇曳且短,
香印燃尽后白灰已然消散。
古老匣子收集着遗留施舍,
走廊墙壁画着本朝的模样。
藏经被雨水浸湿已然烂掉,
壁画中魔女捧花娇俏动人。
低垂树木藤蔓缠绕着楼阁,
横斜树枝压在那石桥之上。
竹林荒芜新笋长得很细小,
浅池塘里小鱼欢快地跳跃。
工匠正在修整着琉璃瓦块,
僧人在锄着芍药的嫩幼苗。
随即蒸制着新鲜茶叶嫩叶,
还特意手持着长长的柳条。
于是便想忘记回去的道路,
才明白这里易引归隐之念。
创作背景
元稹生活在唐朝,佛教在当时十分盛行,寺庙众多。此诗具体创作时间难以精准确定,但从诗的内容来看,应是他与友封一同游览开善寺后所作。当时他可能处于一种对世俗生活有一定厌倦,渴望在自然与宗教氛围中寻求宁静的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中既有对寺庙古老破败景象的描写,如“藏经沾雨烂”,又有对生机勃勃场景的刻画,如“池浅小鱼跳”,通过这种对比,更能体现出寺庙历经岁月后的复杂状态。
- 动静结合:“珠缀飞闲鸽”“池浅小鱼跳”等是动态描写,而“灯笼青焰短,香印白灰销”则是静态描写,动静相搭配,使诗歌画面更加生动鲜活。
- 语言特色:语言较为平实,用简洁的文字勾勒出寺庙的各种景象。同时,“珠缀”“青焰”“白灰”等词汇的运用,增添了诗歌的色彩感。
- 意境营造:整首诗营造出一种古朴、清幽且带有几分神秘的意境。前半部分描绘寺庙的历史与破败,后半部分展现寺庙中的生机与日常活动,最后表达出诗人想要归隐的心境,情景交融,使读者能深切感受到诗人在寺庙中的独特体验。