酬乐天早春闲游西湖颇多野趣恨不得与微之同赏因思在越官重事殷镜湖之游或恐未暇因成十八韵见寄乐天前篇到时适会予亦宴镜湖南亭因述目前所睹以成酬答末章亦示暇诚则势使之然亦欲粗为恬养之赠耳

· 元稹

雁思欲回宾,风声乍变新。各携红粉伎,俱伴紫垣人。
水面波疑縠,山腰虹似巾。柳条黄大带,茭葑绿文茵。
雪尽才通屐,汀寒未有苹。向阳偏晒羽,依岸小游鳞。
浦屿崎岖到,林园次第巡。墨池怜嗜学,丹井羡登真。
雅叹游方盛,聊非意所亲。白头辞北阙,沧海是东邻。
问俗烦江界,搜畋想渭津。故交音讯少,归梦往来频。
独喜同门旧,皆为列郡臣。三刀连地轴,一苇碍车轮。
尚阻青天雾,空瞻白玉尘。龙因雕字识,犬为送书驯。
胜事无穷境,流年有限身。懒将闲气力,争斗野塘春。

简要说明

这首诗是元稹酬答白居易的作品。诗中描绘了早春西湖的景色,如波光、山腰彩虹、柳条茭葑等,展现出西湖野趣。同时,诗里提及了自身在越地的为官经历,表达故交音信稀少、归梦频繁的感慨,最后感慨胜事无穷而流年有限,流露出一种淡然超脱的心境。

逐句注释

  • “雁思欲回宾,风声乍变新”:
    • 字词:“雁思”,大雁归乡的思绪;“回宾”,归来的大雁;“乍变新”,刚刚变得新鲜。
    • 句意:大雁归乡的思绪涌起,似乎即将飞回,风声也刚刚变得清新。
  • “各携红粉伎,俱伴紫垣人”:
    • 字词:“红粉伎”,歌女;“紫垣人”,指朝廷官员。
    • 句意:各自携带着歌女,都陪伴着朝廷官员游玩。
  • “水面波疑縠,山腰虹似巾”:
    • 字词:“縠”,有皱纹的纱;“巾”,头巾。
    • 句意:水面的波浪好像有皱纹的纱,山腰的彩虹好似头巾。
  • “柳条黄大带,茭葑绿文茵”:
    • 字词:“茭葑”,茭白和葑草;“文茵”,有花纹的垫子。
    • 句意:柳树枝条像黄色的大带子,茭白和葑草如同绿色的有花纹的垫子。
  • “雪尽才通屐,汀寒未有苹”:
    • 字词:“屐”,木鞋;“汀”,水边平地;“苹”,浮萍。
    • 句意:雪化尽了才能够穿着木鞋通行,水边平地寒冷还没有长出浮萍。
  • “向阳偏晒羽,依岸小游鳞”:
    • 字词:“羽”,这里指水鸟;“游鳞”,游动的鱼。
    • 句意:向阳的地方水鸟在晒太阳,靠近岸边有小鱼在游动。
  • “浦屿崎岖到,林园次第巡”:
    • 字词:“浦屿”,水中小岛;“次第”,依次。
    • 句意:艰难地到达水中小岛,依次巡视园林。
  • “墨池怜嗜学,丹井羡登真”:
    • 字词:“墨池”,相传王羲之练习书法,洗笔把池水都染黑了,这里借指好学的人;“丹井”,传说中道士炼丹的井;“登真”,成仙。
    • 句意:怜惜像墨池旁那样好学的人,羡慕能在丹井旁修炼成仙的人。
  • “雅叹游方盛,聊非意所亲”:
    • 字词:“游方”,云游四方;“聊”,姑且。
    • 句意:高雅地感叹云游四方的人很多,但这并非自己内心真正亲近的事情。
  • “白头辞北阙,沧海是东邻”:
    • 字词:“北阙”,皇宫;“沧海”,大海。
    • 句意:年老白头告别了皇宫,大海成了自己的东邻。
  • “问俗烦江界,搜畋想渭津”:
    • 字词:“问俗”,了解民间风俗;“搜畋”,打猎;“渭津”,渭河渡口。
    • 句意:在江边为了解民间风俗而烦恼,想起在渭河渡口打猎的情景。
  • “故交音讯少,归梦往来频”:
    • 字词:“故交”,老朋友。
    • 句意:老朋友的音信稀少,回家的梦往来频繁。
  • “独喜同门旧,皆为列郡臣”:
    • 字词:“同门旧”,老同学、老同事;“列郡臣”,各个郡的官员。
    • 句意:唯独高兴的是老同学、老同事都成为了各个郡的官员。
  • “三刀连地轴,一苇碍车轮”:
    • 字词:“三刀”,典故,预示升迁;“地轴”,大地的轴,这里指大地;“一苇”,一片芦苇,这里比喻阻隔。
    • 句意:虽然有升迁的预兆,但像一片芦苇那样的阻隔却阻碍着前行。
  • “尚阻青天雾,空瞻白玉尘”:
    • 字词:“青天雾”,天空中的云雾,比喻阻碍;“白玉尘”,比喻高洁的人。
    • 句意:仍然被天空中的云雾所阻隔,只能空自瞻仰高洁的人。
  • “龙因雕字识,犬为送书驯”:
    • 字词:“雕字”,刻字;“送书”,送信。
    • 句意:龙因为刻了字才被认识,狗因为能送信而变得温顺。
  • “胜事无穷境,流年有限身”:
    • 字词:“胜事”,美好的事情;“流年”,年华。
    • 句意:美好的事情有无穷的境界,但年华却是有限的。
  • “懒将闲气力,争斗野塘春”:
    • 字词:“闲气力”,多余的力气。
    • 句意:懒得用多余的力气去争抢野塘的春色。

现代译文

大雁归乡的心思涌动,仿佛即将回归,风声也焕然一新。
各自带着歌女,陪伴着朝廷官员一同游玩。
水面的波浪好似有褶皱的轻纱,山腰的彩虹宛如飘动的头巾。
柳树枝条像黄色的宽带子,茭白和葑草似绿色的花垫子。
积雪消融才能穿着木屐出行,水边寒冷还不见浮萍生长。
向阳处水鸟惬意晒着太阳,近岸旁小鱼自在地游弋。
历经崎岖来到水中小岛,依次游览园林各处风景。
怜惜好学之人如墨池边的故事,羡慕能修炼成仙的丹井传说。
高雅地感叹云游四方者众多,可这并非我内心真正喜好。
年老白头告别了京城皇宫,如今大海成了我的东邻。
在江边为了解民俗而烦忧,回忆起渭河渡口打猎的时光。
老朋友的音信日渐稀少,回家的梦境频繁出现。
唯独欣喜昔日同门旧友,如今都成了各地的官员。
虽有升迁预兆却仍有阻碍,像一苇横亘阻挡车轮前行。
依旧被云雾阻隔难以相见,只能空自瞻仰高洁之人。
龙因刻字才被人们认识,狗因送信变得温顺可亲。
美好的事情有无尽的境界,可有限的年华悄然流逝。
懒得耗费精力去争抢春色,淡然面对这野塘的春光。

创作背景

此诗创作于元稹在越地为官期间。当时白居易寄诗给元稹,描述了早春游览西湖的诸多野趣,并遗憾不能与元稹同赏。元稹收到诗时,自己正在镜湖南亭宴游,于是根据眼前所见景象创作此诗进行酬答。元稹在越地任上事务繁忙,诗中也流露出他在为官过程中的感慨与心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:诗中多处运用比喻的手法,如“水面波疑縠,山腰虹似巾”“柳条黄大带,茭葑绿文茵”,将水波比作縠,彩虹比作巾,柳条比作大带,茭葑比作文茵,生动形象地描绘出西湖早春景色的特点,给人以鲜明的视觉感受。
    • 用典:“墨池怜嗜学,丹井羡登真”运用了王羲之墨池练字和道士丹井炼丹的典故,增添了诗歌的文化内涵,表达了诗人对好学和成仙之事的态度。“三刀连地轴”运用升迁的典故,暗示自己的仕途情况。
    • 情景交融:诗中既有对西湖早春美景的描写,如水面、山腰、柳条、茭葑等景色,又融入了诗人自身的感慨,如故交音信少、仕途有阻碍等,景中含情,情由景生,使诗歌的情感表达更加深沉。
  • 语言特色:语言优美生动,用词精准,如“疑”“似”等词,使比喻更加自然贴切。同时,诗句对仗较为工整,如“水面波疑縠,山腰虹似巾”“柳条黄大带,茭葑绿文茵”等,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
  • 意境营造:通过对西湖早春景色的细致描绘,营造出一种清幽、闲适又略带感慨的意境。前半部分的写景展现出西湖景色的美丽与生机,而后半部分则表达出诗人在为官生活中的复杂心境,两者相互映衬,使整首诗的意境更加丰富深邃。