这首诗围绕苏小小墓展开,诗人独自寻觅荒坟,描绘了墓地周围寂寥、阴森的环境,借景抒发了对红颜消逝的感慨以及对苏小小风流才情的追思,流露出一种哀伤、惆怅的情感。
苏小小墓
万古荒坟在,悠然我独寻。寂寥红粉尽,冥寞黄泉深。
蔓草映寒水,空郊暧夕阴。风流有佳句,吟眺一伤心。
蔓草映寒水,空郊暧夕阴。风流有佳句,吟眺一伤心。
简要说明
逐句注释
- “万古荒坟在,悠然我独寻”:
- 字词:“万古”,极言时间久远;“悠然”,形容闲适、自在的样子,这里有独自漫步、若有所思之意。
- 句意:历经万古岁月,苏小小的荒坟依旧存在,我独自一人闲适地前来寻觅。
- “寂寥红粉尽,冥寞黄泉深”:
- 字词:“寂寥”,寂静、冷清;“红粉”,代指美貌的女子,这里指苏小小;“冥寞”,昏暗、阴森;“黄泉”,指地下,人死后埋葬的地方。
- 句意:如今墓地一片寂静冷清,曾经的红颜早已消逝,那阴森的黄泉更是深不可测。
- “蔓草映寒水,空郊暧夕阴”:
- 字词:“蔓草”,蔓延生长的野草;“寒水”,寒冷的河水;“空郊”,空旷的郊外;“暧”,昏暗的样子;“夕阴”,傍晚的阴云。
- 句意:蔓延的野草倒映在寒冷的河水中,空旷的郊外被傍晚昏暗的阴云所笼罩。
- “风流有佳句,吟眺一伤心”:
- 字词:“风流”,指苏小小的才华和浪漫的气质;“佳句”,美好的诗句;“吟眺”,吟诗眺望。
- 句意:苏小小曾有风流的才情和美好的诗句流传,我一边吟诗一边眺望她的墓地,不禁感到一阵伤心。
现代译文
历经万古岁月,苏小小的荒坟依然留存,
我独自悠然地前来把它找寻。
如今这里寂静冷清,红颜早已消逝,
阴森的黄泉深邃难测。
蔓延的野草倒映在寒冷的河水里,
空旷的郊外被傍晚的阴云笼罩。
苏小小有风流的才情和美好的诗句,
我吟诗眺望,心中满是哀伤。
创作背景
权德舆生活在唐朝,苏小小是南朝齐时著名歌伎。虽然具体创作时间难以精确,但大致是诗人在游览苏小小墓时有感而发。当时诗人或许被苏小小的才情和命运所触动,同时也借凭吊苏小小来抒发自己内心对于时光易逝、红颜薄命的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中“蔓草映寒水,空郊暧夕阴”描绘了墓地周围衰败、阴森的景象,通过这些景物的描写,抒发了诗人内心的哀伤和惆怅之情,景中含情,情因景生。
- 对比衬托:以苏小小曾经的“风流有佳句”与如今“寂寥红粉尽”形成对比,突出了红颜消逝、繁华不再的凄凉,更增添了诗歌的哀伤氛围。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但却能准确地描绘出墓地的环境和诗人的情感。如“寂寥”“冥寞”“寒水”“夕阴”等词,简洁而有力地营造出了一种凄凉、哀伤的氛围。
- 意境营造:整首诗营造出一种冷清、阴森、哀伤的意境。从开篇寻觅荒坟的悠然,到描绘墓地环境的寂寥,再到最后因追思才情而伤心,层层递进,将读者带入了一个充满感慨和哀愁的情境之中,让人深刻感受到诗人对苏小小命运的惋惜和对时光流逝的无奈。