相和歌辞:江南曲

· 陆龟蒙

鱼戏莲叶间,参差隐叶扇。䴔䴖鸀鳿窥,潋滟无因见。
鱼戏莲叶东,初霞射红尾。傍临谢山侧,恰值清风起。
鱼戏莲叶西,盘盘舞波急。潜依曲岸凉,正对斜光入。
鱼戏莲叶南,欹危午烟叠。光摇越鸟巢,影乱吴娃楫。
鱼戏莲叶北,澄阳动微涟。回看帝子渚,稍背鄂君船。

简要说明

这首诗描绘了鱼儿在莲叶间嬉戏的生动场景,分别从东南西北不同方位展开描写,展现了一幅优美的江南水乡画面,表达了诗人对江南水乡自然景色的喜爱之情。

逐句注释

  • “鱼戏莲叶间,参差隐叶扇”:
    • 字词:“参差”,长短、高低不齐的样子;“叶扇”,形容莲叶像扇子一样。
    • 句意:鱼儿在莲叶间嬉戏,它们时隐时现地藏在高低不齐的莲叶之下,就像藏在扇子后面。
  • “䴔䴖鸀鳿窥,潋滟无因见”:
    • 字词:“䴔䴖”“鸀鳿”,都是水鸟名;“潋滟”,形容水波荡漾的样子;“无因”,没有机会。
    • 句意:䴔䴖和鸀鳿在水面上窥视着鱼儿,但由于水波荡漾,无法看清鱼儿的踪迹。
  • “鱼戏莲叶东,初霞射红尾”:
    • 字词:“初霞”,早晨的霞光。
    • 句意:鱼儿在莲叶东边嬉戏,早晨的霞光照射在它们的红尾巴上。
  • “傍临谢山侧,恰值清风起”:
    • 字词:“谢山”,可能是当地的一座山名;“恰值”,恰好遇到。
    • 句意:鱼儿在靠近谢山的一侧游动,恰好这时清风吹起。
  • “鱼戏莲叶西,盘盘舞波急”:
    • 字词:“盘盘”,形容鱼儿游动盘旋的样子。
    • 句意:鱼儿在莲叶西边嬉戏,它们盘旋游动,使得水波急速舞动。
  • “潜依曲岸凉,正对斜光入”:
    • 字词:“潜依”,潜伏依靠;“曲岸”,弯曲的河岸。
    • 句意:鱼儿潜伏在弯曲河岸凉爽的地方,正对着斜射进来的光线。
  • “鱼戏莲叶南,欹危午烟叠”:
    • 字词:“欹危”,倾斜、不稳的样子;“午烟”,中午的烟雾。
    • 句意:鱼儿在莲叶南边嬉戏,中午的烟雾层层叠叠,景象有些倾斜不稳。
  • “光摇越鸟巢,影乱吴娃楫”:
    • 字词:“越鸟”,泛指南方的鸟;“吴娃”,指吴地的少女;“楫”,船桨。
    • 句意:波光摇晃着越鸟的巢穴,鱼儿的影子打乱了吴地少女划船的桨影。
  • “鱼戏莲叶北,澄阳动微涟”:
    • 字词:“澄阳”,清澈的阳光;“微涟”,微小的涟漪。
    • 句意:鱼儿在莲叶北边嬉戏,清澈的阳光洒在水面上,泛起微小的涟漪。
  • “回看帝子渚,稍背鄂君船”:
    • 字词:“帝子渚”,传说中尧的两个女儿娥皇、女英的住处;“鄂君船”,鄂君子皙泛舟时乘坐的船。这里“帝子渚”和“鄂君船”都是用典。
    • 句意:鱼儿回头看帝子渚的方向,渐渐远离了鄂君船所在的位置。

现代译文

鱼儿在莲叶间欢快嬉戏,
时隐时现藏在参差的莲叶下。
䴔䴖和鸀鳿在水面窥视,
却因水波荡漾难见鱼影。
鱼儿在莲叶东边玩耍,
初升的霞光映红了它们的尾巴。
它们游到谢山旁边,
恰好清风吹拂而来。
鱼儿在莲叶西边游动,
盘旋的身姿让水波急速舞动。
它们潜伏在弯曲河岸的阴凉处,
正对着斜射的阳光。
鱼儿在莲叶南边嬉闹,
中午的烟雾层层叠叠。
波光摇晃着越鸟的巢穴,
鱼影打乱了吴地少女的桨影。
鱼儿在莲叶北边游玩,
清澈的阳光泛起微小涟漪。
它们回头望向帝子渚,
渐渐远离了鄂君船。

创作背景

陆龟蒙生活在晚唐时期,江南水乡的自然风光为他的创作提供了丰富的素材。这首诗模仿了汉乐府《江南》“鱼戏莲叶间”的主题与形式,具体创作时间不详,但应是诗人游览江南水乡时,被眼前鱼儿嬉戏的美景所吸引,从而创作了这首诗,以展现江南水乡的灵动与美丽。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 方位描写:诗中按照东、西、南、北的方位顺序,分别描绘鱼儿在不同方向的莲叶间嬉戏的场景,层次分明,全面地展现了鱼儿的活动范围和水乡的整体画面。
    • 动静结合:“鱼戏莲叶间”等描写鱼儿活动的句子是动态描写,而“欹危午烟叠”等描写周围环境的句子则是静态描写,动静相衬,使诗歌画面生动鲜活。
  • 语言特色:语言清新自然,简洁明快,生动地描绘出江南水乡的自然景色和鱼儿嬉戏的活泼场景。如“初霞射红尾”“光摇越鸟巢”等语句,用词精准,富有画面感。
  • 意境营造:通过对鱼儿嬉戏、水鸟窥视、水波荡漾、阳光照射等多种景象的描写,营造出一种清新、灵动、优美的江南水乡意境,让读者仿佛身临其境,感受到了江南水乡的生机与活力。同时,诗中运用“帝子渚”“鄂君船”等典故,增添了诗歌的文化底蕴和历史感。