诗无敌

有所思

隋唐五代 · 卢仝

当时我醉美人家,美人颜色娇如花。今日美人弃我去,
翠眉蝉鬓生别离,一望不见心断绝。心断绝,几千里。
梦中醉卧巫山云,觉来泪滴湘江水。湘江两岸花木深,
美人兮美人,不知为暮雨兮为朝云。相思一夜梅花发,

简要说明

这首诗围绕诗人对美人的思念展开,先回忆往昔与美人相处的美好,再描述美人离去后的痛苦与思念,通过梦境、现实场景及想象等,抒发了诗人深深的相思之情。

逐句注释

  • “当时我醉美人家,美人颜色娇如花”:
    • 字词:“醉”,沉醉;“娇如花”,容貌娇艳如同花朵。
    • 句意:那时我沉醉在美人的家中,美人的容貌娇艳得像花朵一样。
  • “今日美人弃我去,翠眉蝉鬓生别离”:
    • 字词:“翠眉蝉鬓”,古代女子的妆容,翠眉是用青黛画眉,蝉鬓是一种发式;“生别离”,活生生地分离。
    • 句意:如今美人离我而去,她那翠眉蝉鬓的模样成了分别的记忆。
  • “一望不见心断绝。心断绝,几千里”:
    • 字词:“心断绝”,内心痛苦如被切断;“几千里”,形容距离之远。
    • 句意:一眼看不到美人,内心痛苦至极。这痛苦的思念跨越了几千里的距离。
  • “梦中醉卧巫山云,觉来泪滴湘江水”:
    • 字词:“巫山云”,化用“巫山云雨”的典故,传说楚王梦与神女相会,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”;“觉来”,醒来。
    • 句意:在梦中沉醉于与美人的欢会,如同楚王梦会巫山神女,醒来后泪水滴落在湘江水边。
  • “湘江两岸花木深,美人兮美人,不知为暮雨兮为朝云”:
    • 字词:“花木深”,花草树木茂密;“暮雨”“朝云”,同“巫山云”典故。
    • 句意:湘江两岸花草树木茂密,美人啊美人,不知你是化作了暮雨还是朝云。
  • “相思一夜梅花发”:
    • 字词:“梅花发”,梅花开放。
    • 句意:一夜的相思,仿佛让梅花都开放了。

现代译文

那时我沉醉在美人的家中,
美人容貌娇艳如同花朵。
如今美人离我远去,
她翠眉蝉鬓的模样成了分别的记忆,
一眼望不到她,我内心痛苦欲绝。
这痛苦跨越了几千里的距离。
梦中我沉醉于与美人的欢会,
如同楚王梦会巫山神女,
醒来泪水滴落在湘江水边。
湘江两岸花草树木茂密,
美人啊美人,
不知你是化作了暮雨还是朝云。
一夜的相思,
仿佛让梅花都开放了。

创作背景

卢仝生活在唐朝,他一生未仕,家境贫寒,性格狷介。这首诗具体创作时间难以确定,但大致是他在经历一段感情挫折后所作。他可能与某位美人有过一段美好的相遇相知,然而最终美人离去,给他带来了巨大的痛苦,于是写下此诗以抒发相思之苦。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有“当时我醉美人家,美人颜色娇如花”对往昔与美人相处的真实回忆,属于实写;又有“梦中醉卧巫山云”的梦境描写,属于虚写。虚实结合,将现实中的痛苦与梦中的美好形成鲜明对比,更加强化了诗人的相思之情。
    • 用典:运用“巫山云雨”的典故,增添了诗歌的浪漫色彩和文化底蕴,同时也暗示了诗人与美人之间情感的梦幻与不可捉摸。
  • 语言特色:语言直白,情感表达强烈,如“心断绝”“泪滴湘江水”等词句,直接抒发了诗人内心的痛苦与思念,让读者能深刻感受到他的情感。
  • 意境营造:通过描绘湘江两岸花木深的景象,营造出一种幽深、孤寂的氛围,与诗人的相思之情相契合。“相思一夜梅花发”则进一步营造出一种清冷、凄美的意境,将诗人的相思之情具象化,使整首诗充满了感染力。