这首诗围绕家庭中大小妇的相遇场景展开,描绘了小妇梳妆、大妇相迎,两人相见欢笑的画面,同时刻画了夫子在一旁复杂的情感,表现出家庭生活中微妙的情感纠葛与关系。
小妇吟
小妇欲入门,隈门匀红妆。大妇出门迎,正顿罗衣裳。
门边两相见,笑乐不可当。夫子于傍聊断肠,
愿言两相乐,永与同心事我郎。夫子于傍剩欲狂。
珠帘风度百花香,翠帐云屏白玉床。啼鸟休啼花莫笑,
门边两相见,笑乐不可当。夫子于傍聊断肠,
愿言两相乐,永与同心事我郎。夫子于傍剩欲狂。
珠帘风度百花香,翠帐云屏白玉床。啼鸟休啼花莫笑,
简要说明
逐句注释
- “小妇欲入门,隈门匀红妆”:
- 字词:“小妇”,指年轻的妾室;“隈门”,倚着门;“匀红妆”,仔细地涂抹胭脂化妆。
- 句意:小妇想要进门,靠在门边精心地涂抹着胭脂。
- “大妇出门迎,正顿罗衣裳”:
- 字词:“大妇”,指正妻;“正顿”,整理;“罗衣裳”,绫罗做的衣服。
- 句意:大妇出门迎接,整理着自己绫罗做的衣裳。
- “门边两相,笑乐不可当”:
- 字词:“当”,抵挡,这里是形容欢乐的程度无法抑制。
- 句意:两人在门边相见,欢声笑语,欢乐得难以自持。
- “夫子于傍聊断肠”:
- 字词:“夫子”,指丈夫;“聊”,姑且,这里有暗自的意思。
- 句意:丈夫在一旁暗自伤心断肠。
- “愿言两相乐,永与同心事我郎”:
- 字词:“愿言”,希望;“同心”,心意相通;“事”,侍奉。
- 句意:希望你们两人能一直快乐相处,永远同心同德地侍奉我的丈夫。
- “夫子于傍剩欲狂”:
- 字词:“剩欲”,更加想要。
- 句意:丈夫在一旁更加要发狂了。
- “珠帘风度百花香,翠帐云屏白玉床”:
- 字词:“珠帘”,珍珠串成的帘子;“风度”,风吹送来;“翠帐”,翠绿的帐幕;“云屏”,绘有云彩图案的屏风。
- 句意:珍珠帘子外风吹送来百花的香气,翠绿的帐幕和绘有云彩的屏风环绕着白玉床。
- “啼鸟休啼花莫笑”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:啼叫的鸟儿不要再啼叫了,盛开的花儿也不要笑了。
现代译文
小妇想要走进门来,靠在门边仔细地化着妆。
大妇出门来迎接,正认真地整理着绫罗衣裳。
两人在门边相见,欢声笑语,快乐得难以抑制。
丈夫在一旁暗自伤心断肠。
只希望你们二人能一直欢乐,永远同心侍奉我的情郎。
丈夫在一旁更是要发狂。
珍珠帘子外风吹来百花的芬芳,翠绿帐幕和彩云屏风围着白玉床。
啼叫的鸟儿别再啼叫,盛开的花儿也别再欢笑。
创作背景
卢仝生活在唐朝,当时社会对于妻妾制度有一定的文化和社会背景。此诗创作的具体时间不详,但从内容推测,应是卢仝对家庭中妻妾相处场景的一种艺术化呈现。他可能是观察到或想象到这样的情景,以独特的视角来展现家庭关系中的情感冲突与微妙之处。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中大小妇相见时的欢乐与夫子的断肠、欲狂形成鲜明对比,突出了人物之间不同的情感状态,增强了诗歌的戏剧性和张力。
- 场景描写:通过对小妇化妆、大妇整衣、两人相见欢笑以及室内装饰等场景的细致描写,生动地展现出家庭生活的画面,使读者有身临其境之感。
- 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,以直白的表述传达出深刻的情感,如“夫子于傍聊断肠”“夫子于傍剩欲狂”,简洁地刻画了丈夫复杂的心情。
- 意境营造:诗中描绘的场景既有温馨欢快的一面,如大小妇的笑乐、室内的花香与精美布置;又有压抑痛苦的一面,如夫子的断肠欲狂。这种复杂的情感交织营造出一种微妙而又略带荒诞的意境,引发读者对家庭关系和人性的思考。