诗无敌

安德山池宴集

隋唐五代 · 许敬宗

戚里欢娱地,园林瞩望新。山庭带芳杜,歌吹叶阳春。
台榭疑巫峡,荷蕖似洛滨。风花萦少女,虹梁聚美人。
宴游穷至乐,谈笑毕良辰。独叹高阳晚,归路不知津。

简要说明

这首诗描绘了在安德山池宴集的欢乐场景,展现了园林的新奇景致,描绘了宴会上的歌舞娱乐、美人云集,表达了宴游的极致快乐,最后流露出时光易逝、归途难寻的感慨。

逐句注释

  • “戚里欢娱地,园林瞩望新”:
    • 字词:“戚里”,帝王外戚聚居的地方;“瞩望”,远望。
    • 句意:这是外戚们欢乐游玩的地方,园林远望让人感觉耳目一新。
  • “山庭带芳杜,歌吹叶阳春”:
    • 字词:“芳杜”,香草杜若;“歌吹”,歌声和乐器声;“叶”,通“协”,配合;“阳春”,古代歌曲名。
    • 句意:山间庭院环绕着芬芳的杜若,歌声和乐声与《阳春》之曲相配合。
  • “台榭疑巫峡,荷蕖似洛滨”:
    • 字词:“台榭”,楼台亭榭;“巫峡”,长江三峡之一,以秀丽著称;“荷蕖”,荷花;“洛滨”,洛水之滨,传说中洛神出没的地方。
    • 句意:楼台亭榭仿佛让人置身于巫峡,荷花好像生长在洛水之滨。
  • “风花萦少女,虹梁聚美人”:
    • 字词:“风花”,风中的花;“萦”,缠绕;“少女”,传说中的风神;“虹梁”,形状如彩虹的屋梁。
    • 句意:风中的花朵缠绕着风神,彩虹般的屋梁下聚集着美人。
  • “宴游穷至乐,谈笑毕良辰”:
    • 字词:“穷”,尽;“至乐”,极致的快乐;“毕”,结束。
    • 句意:宴饮游玩尽享极致的快乐,谈笑间度过了美好的时光。
  • “独叹高阳晚,归路不知津”:
    • 字词:“高阳”,指高阳酒徒,这里代指自己;“津”,渡口。
    • 句意:独自感叹时光已晚,连回家的路都找不到渡口了。

现代译文

这是外戚欢聚娱乐的地方,
园林远望令人耳目一新。
山间庭院环绕着芬芳杜若,
歌声乐声应和着《阳春》之曲。
楼台亭榭宛如巫峡般秀丽,
荷花好似生长在洛水之滨。
风中花朵缠绕着风神飞舞,
彩虹梁下聚集着众多美人。
宴饮游乐尽享无上的欢乐,
谈笑之间度过了美好时辰。
独自悲叹时光已经很晚了,
回家的路竟不知渡口何在。

创作背景

许敬宗生活在唐朝初期,他是唐太宗、唐高宗时期的重要官员。这首诗应是在参加安德山池的宴会时所作。唐朝初期,社会相对稳定,经济逐渐繁荣,贵族阶层之间宴饮聚会之风盛行。许敬宗作为当时的官员,参与此类宴会并创作诗歌来记录宴会上的欢乐场景和感受。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:“台榭疑巫峡,荷蕖似洛滨”,将台榭比作巫峡,荷蕖比作洛滨之景,生动形象地描绘出园林景色的秀丽与奇幻,给人以丰富的联想。
    • 用典:“高阳”运用了“高阳酒徒”的典故,增添了诗歌的文化内涵,委婉地表达了诗人自身的感慨。
  • 语言特色:语言华丽,用词精巧,如“芳杜”“阳春”“风花”“虹梁”等词语,营造出一种富贵、典雅的氛围,体现了当时宫廷诗的风格特点。
  • 意境营造:通过对园林景色、宴饮场面、美人云集等场景的描写,营造出一种热闹、欢乐、奢华的意境。诗的前八句着重写景,展现宴集的美好,后两句抒情,由欢乐的宴游转向对时光流逝的感慨,情景交融,使诗歌的情感更加丰富深沉。