诗无敌

寄韦子春

隋唐五代 · 王季友1

出山秋云曙,山木已再春。食我山中药,不忆山中人。
山中谁余密,白发日相亲。雀鼠昼夜无,知我厨廪贫。
依依北舍松,不厌吾南邻。有情尽弃捐,土石为同身。
夫子质千寻,天泽枝叶新。余以不材寿,非智免斧斤。

简要说明

这首诗是王季友寄给韦子春的作品。诗中主要表达了诗人在山中的生活状况与心境,回顾出山与山中生活的经历,感慨自己在山中与自然相伴、生活清苦的日子,同时对友人的品质给予赞美,并以不材之木自比,抒发自己的人生感慨。

逐句注释

  • “出山秋云曙,山木已再春”:
    • 字词:“曙”,破晓、明亮;“再春”,两次春天,即过了两年。
    • 句意:出山时秋云明亮,如今山中树木都已过了两个春天。
  • “食我山中药,不忆山中人”:
    • 字词:“药”,这里可理解为山中的草药或食物。
    • 句意:吃着我山中的草药,却不再想起山中的我。
  • “山中谁余密,白发日相亲”:
    • 字词:“密”,亲近;“余”,我。
    • 句意:在山中谁和我亲近呢,只有日渐增多的白发与我相伴。
  • “雀鼠昼夜无,知我厨廪贫”:
    • 字词:“厨廪”,厨房和粮仓。
    • 句意:白天黑夜连雀鼠都不来,它们也知道我厨房和粮仓的贫困。
  • “依依北舍松,不厌吾南邻”:
    • 字词:“依依”,形容树枝轻柔随风摇动的样子;“厌”,嫌弃。
    • 句意:北面房舍旁那轻柔的松树,并不嫌弃我这个南边的邻居。
  • “有情尽弃捐,土石为同身”:
    • 字词:“弃捐”,抛弃;“同身”,同类。
    • 句意:那些有情感的人都抛弃了我,只有土石和我是同类。
  • “夫子质千寻,天泽枝叶新”:
    • 字词:“夫子”,指韦子春;“寻”,古代长度单位,八尺为一寻;“天泽”,上天的恩泽。
    • 句意:您品质高尚犹如千丈之材,上天的恩泽让您枝繁叶茂、不断更新。
  • “余以不材寿,非智免斧斤”:
    • 字词:“不材”,不成材;“斧斤”,斧头,这里代指砍伐。
    • 句意:我因为不成材而得以长寿,并非因为有智慧而免于被砍伐。

现代译文

出山时秋云明亮,如今山中树木已过了两个春天。
吃着我山中的草药,却不再把山中的我惦念。
在山中谁和我亲近呢?只有白发天天与我相伴。
连雀鼠日夜都不来,它们也晓得我家厨房和粮仓贫寒。
北面房舍旁轻柔的松树,并不嫌弃我这个南边的邻伴。
那些有情感的人都将我抛弃,只有土石把我当作同类一般。
您品质高尚犹如千丈之材,上天恩泽让您枝繁叶茂不断焕新颜。
我因不成材而得以长寿,并非有智慧才免于被人砍伐摧残。

创作背景

王季友生活于唐朝,他一生仕途不顺,穷困潦倒。此诗具体创作时间难以精确确定,但从诗的内容推测,可能是他经历了出山的一段波折后,回到山中,生活依旧清苦孤寂,此时寄给友人韦子春以表达自己的生活境遇和人生感慨。他与韦子春可能有一定的情谊,通过此诗一方面感慨自身,另一方面也是对友人的一种情感倾诉与赞美。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将他人的“弃捐”与松树的“不厌”形成对比,突出了人情冷暖,同时也表达了诗人对自然之物的亲近之感,反映出他内心的孤独与对真挚情感的渴望。
    • 托物言志:以“不材之木”自比,用树木因不成材而免被砍伐来比喻自己因无才而得以苟活,抒发了自己在仕途不顺、生活清苦的境遇下的无奈与感慨,同时也表现出一种豁达的人生态度。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻修饰,却能真切地表达出诗人的情感。如“雀鼠昼夜无,知我厨廪贫”,以简单直白的语言描绘出生活的贫困,给人以真实感。
  • 意境营造:通过描写山中的生活场景,如白发相伴、雀鼠不至、松为南邻等,营造出一种孤寂、清苦但又带有几分超脱的意境。诗人在这种意境中表达了自己对尘世的失望和对自然的亲近,使整首诗充满了一种深沉的人生况味。