这首诗是高骈在塞上时寄给家中兄长的作品,表达了诗人与兄长分离的孤独寂寞,以及身处塞外的思乡之情,情感悲切深沉。
塞上寄家兄
棣萼分张信使希,几多乡泪湿征衣。
笳声未断肠先断,万里胡天鸟不飞。
笳声未断肠先断,万里胡天鸟不飞。
简要说明
逐句注释
- “棣萼分张信使希”:
- 字词:“棣萼”,即棠棣的花萼,比喻兄弟;“分张”,分离;“信使”,传递消息的人;“希”,同“稀”,稀少。
- 句意:兄弟分离,传递消息的人也很少。
- “几多乡泪湿征衣”:
- 字词:“几多”,多少;“乡泪”,思乡的泪水;“征衣”,出征时穿的衣服。
- 句意:有多少思乡的泪水浸湿了我出征的衣裳。
- “笳声未断肠先断”:
- 字词:“笳声”,胡笳吹奏的声音,胡笳是古代北方民族的一种乐器;“肠先断”,形容极度悲伤。
- 句意:胡笳的声音还没有停止,我的肝肠却早已寸断。
- “万里胡天鸟不飞”:
- 字词:“万里”,形容距离遥远;“胡天”,指北方少数民族居住的天空,这里指塞外;“鸟不飞”,极言环境的恶劣。
- 句意:在这万里塞外的天空中,连鸟儿都不飞了。
现代译文
兄弟分离,传递消息的人稀少,
多少思乡的泪水浸湿了征衣。
胡笳的声音还未停止,我的肝肠早已寸断,
万里塞外的天空,连鸟儿都不再飞翔。
创作背景
高骈生活在晚唐时期,当时藩镇割据,边疆战事频繁。他长期在边塞任职,这首诗应该是他在塞外驻守期间所作。远离家乡和亲人,加上塞外环境的恶劣,使得他对家乡和兄长的思念之情愈发浓烈,从而写下此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“笳声未断肠先断”运用夸张的手法,突出了诗人听到笳声时内心的极度痛苦和思乡的深切,增强了诗歌的感染力。
- 借景抒情:“万里胡天鸟不飞”描绘了塞外万里天空中鸟儿都不飞的荒凉景象,借这一凄凉之景抒发了诗人内心的孤独、寂寞和思乡之情,情景交融。
- 语言特色:语言直白,情感表达直接,没有过多的修饰,如“几多乡泪湿征衣”,用质朴的语言将思乡之情表露无遗,使读者能深刻感受到诗人的情感。
- 意境营造:通过描写兄弟分离、笳声和塞外荒凉的天空等意象,营造出一种孤独、凄凉、悲伤的意境,让读者仿佛身临其境,体会到诗人在塞外的艰难处境和对家乡亲人的深深思念。