这首诗是白居易寄给唐生的,通过将唐生的“哭”与贾谊、阮籍相提并论,赞扬唐生为忠义之事而悲哭的高尚情怀。同时,诗人表明自己与唐生志同道合,阐述自己创作乐府诗的目的和理念,即反映民生疾苦,期望天子知晓,即便不被理解也坚持自我。
寄唐生
唐生者何人,五十寒且饥。不悲口无食,不悲身无衣。
所悲忠与义,悲甚则哭之。太尉击贼日,尚书叱盗时。
大夫死凶寇,谏议谪蛮夷。每见如此事,声发涕辄随。
往往闻其风,俗士犹或非。怜君头半白,其志竟不衰。
我亦君之徒,郁郁何所为。不能发声哭,转作乐府诗。
篇篇无空文,句句必尽规。功高虞人箴,痛甚骚人辞。
非求宫律高,不务文字奇。惟歌生民病,愿得天子知。
未得天子知,甘受时人嗤。药良气味苦,琴澹音声稀。
不惧权豪怒,亦任亲朋讥。人竟无奈何,呼作狂男儿。
每逢群盗息,或遇云雾披。但自高声歌,庶几天听卑。
歌哭虽异名,所感则同归。寄君三十章,与君为哭词。
简要说明
逐句注释
- “贾谊哭时事,阮籍哭路岐。唐生今亦哭,异代同其悲”:
- 字词:“贾谊”,西汉政论家、文学家,曾多次上书批评时政;“阮籍”,三国魏诗人,常驾车乱走,路不通时就痛哭而返;“路岐”,岔路。
- 句意:贾谊曾为时事而痛哭,阮籍曾为岔路而悲哭,唐生如今也在哭,不同时代却有着相同的悲慨。
- “唐生者何人,五十寒且饥。不悲口无食,不悲身无衣”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:唐生是什么样的人呢?五十岁了还又冷又饿,但他不悲叹没饭吃,不悲叹没衣穿。
- “所悲忠与义,悲甚则哭之”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:他所悲叹的是忠和义的缺失,悲叹到极点就痛哭起来。
- “太尉击贼日,尚书叱盗时。大夫死凶寇,谏议谪蛮夷”:
- 字词:“太尉击贼”,指段秀实以笏击朱泚之事;“尚书叱盗”,指颜真卿叱骂李希烈之事;“大夫”“谏议”,分别指陆长源、阳城等因忠义而遭遇不幸的官员;“谪蛮夷”,被贬到偏远的少数民族地区。
- 句意:想起段太尉勇击叛贼的日子,颜尚书怒斥强盗的时候,还有大夫死于凶寇之手,谏议被贬到蛮夷之地。
- “每见如此事,声发涕辄随”:
- 字词:“辄”,就。
- 句意:每当看到这样的事情,他就会发声痛哭,眼泪随之而下。
- “往往闻其风,俗士犹或非”:
- 字词:“风”,事迹;“非”,非议。
- 句意:常常听闻他的事迹,世俗之人还会加以非议。
- “怜君头半白,其志竟不衰”:
- 字词:“怜”,怜惜。
- 句意:怜惜你头发已半白,但志向竟然没有衰退。
- “我亦君之徒,郁郁何所为”:
- 字词:“徒”,同类人;“郁郁”,忧郁。
- 句意:我也是和你一样的人,忧郁烦闷又能做什么呢。
- “不能发声哭,转作乐府诗”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:我不能像你一样放声痛哭,就转而创作乐府诗。
- “篇篇无空文,句句必尽规”:
- 字词:“空文”,没有实际内容的文章;“尽规”,尽力规劝。
- 句意:每一篇都不是空洞无物的文章,每一句都必定尽力规劝。
- “功高虞人箴,痛甚骚人辞”:
- 字词:“虞人箴”,古代虞人(掌管山泽的官)劝诫君主的文辞;“骚人辞”,指屈原的《离骚》等辞赋。
- 句意:(我的乐府诗)功效比虞人的箴言还高,悲痛之情比屈原的辞赋还深。
- “非求宫律高,不务文字奇”:
- 字词:“宫律”,音律;“务”,追求。
- 句意:不是追求音律的高妙,也不追求文字的奇巧。
- “惟歌生民病,愿得天子知”:
- 字词:“生民病”,百姓的疾苦。
- 句意:只歌唱百姓的疾苦,希望能让天子知道。
- “未得天子知,甘受时人嗤”:
- 字词:“嗤”,讥笑。
- 句意:即使没让天子知道,也甘愿受时人的讥笑。
- “药良气味苦,琴澹音声稀”:
- 字词:“澹”,清淡。
- 句意:良药气味是苦的,清琴的声音是稀疏的。
- “不惧权豪怒,亦任亲朋讥”:
- 字词:“权豪”,权贵豪强。
- 句意:不怕权贵豪强发怒,也任凭亲戚朋友讥讽。
- “人竟无可奈何,呼作狂男儿”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:人们最终也无可奈何,就称我们为狂男儿。
- “每逢群盗息,或遇云雾披”:
- 字词:“披”,散开。
- 句意:每当群盗平息,或者云雾散开的时候。
- “但自高声歌,庶几天听卑”:
- 字词:“庶几”,也许可以;“天听卑”,上天能听到下界的声音。
- 句意:我就独自高声歌唱,也许上天能听到下界的声音。
- “歌哭虽异名,所感则同归”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:歌唱和痛哭虽然名称不同,但所感发的情感却是相同的。
- “寄君三十章,与君为哭词”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:寄给你三十篇乐府诗,作为和你一样的痛哭之词。
现代译文
贾谊曾为时事痛哭,阮籍曾为岔路悲泣。唐生如今也在哭泣,不同时代却有着相同的悲戚。
唐生是个怎样的人啊,五十岁了还又冷又饥。他不悲叹没饭吃,也不悲叹没衣穿在体。
他所悲叹的是忠和义,悲到极点就放声哭泣。想起段太尉勇击叛贼,颜尚书怒斥强盗时。
大夫死于凶残的寇敌,谏议被贬到蛮夷之地。每当看到这样的事情,他便痛哭眼泪不止。
常常听闻他的事迹,世俗之人还会加以非议。怜惜你头发已半白,可志向竟然从未降低。
我也是和你一样的人,忧郁烦闷又能做什么呢。我不能像你一样痛哭,就转而创作乐府诗。
每一篇都不是空洞文章,每一句都尽力把人规劝。功效比虞人箴言还高,悲痛超过屈原的诗篇。
不求音律多么高妙,也不追求文字奇巧。只歌唱百姓的疾苦,希望天子能够知晓。
即使天子没能知晓,也甘愿受时人讥笑。良药气味本就苦涩,清琴声音稀疏又缥缈。
不怕权贵豪强发怒,也任凭亲朋讥讽嘲笑。人们最终无可奈何,就称我们是狂男儿。
每当群盗平息之时,或者云雾散开之际。我就独自高声歌唱,也许上天能听到这声音。
歌唱和痛哭名称不同,所感发的情感却是一致。寄给你三十篇乐府诗,就当作痛哭之词送给你。
创作背景
此诗创作于中唐时期,当时政治腐败,藩镇割据,社会矛盾尖锐。白居易与唐衢都怀有忧国忧民之心,唐衢善哭,为忠义之事常痛哭流涕。白居易写这首诗寄给唐衢,表达自己与他志同道合,同时阐述自己创作新乐府诗的目的和意义,希望通过诗歌反映社会现实,引起统治者的关注。
艺术赏析
- 表现手法:
- 类比:开篇将唐生的“哭”与贾谊、阮籍的“哭”相类比,突出唐生悲慨的高尚和不同时代仁人志士情感的相通,使读者更能理解唐生的行为。
- 对比:将唐生不悲自身饥寒,而悲忠义缺失进行对比,凸显唐生的高尚情怀。同时,把世俗之人对唐生的非议和诗人对他的理解与赞赏形成对比,强化了诗人对唐生的认同。
- 托物言志:以“药良气味苦,琴澹音声稀”比喻自己的诗歌,说明虽良药苦口、清琴音稀,但能发挥实际作用,表达自己坚持创作反映民生疾苦诗歌的决心。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,没有刻意雕琢的痕迹。如“不悲口无食,不悲身无衣。所悲忠与义,悲甚则哭之”等句,直白地表达出唐生的高尚品质,让读者容易理解诗歌的内涵。
- 情感表达:情感真挚强烈,诗人对唐生的赞美、对自身创作理念的阐述以及对社会现实的批判都饱含深情。从对唐生的怜惜到表明自己与他同气相求,再到坚定地表达创作目的,层层递进,使诗歌具有很强的感染力。
常见问题
《寄唐生》的作者和朝代是什么?
《寄唐生》的作者是白居易,页面按唐作品展示。
《寄唐生》主要写了什么?
这首诗是白居易寄给唐生的,通过将唐生的“哭”与贾谊、阮籍相提并论,赞扬唐生为忠义之事而悲哭的高尚情怀。同时,诗人表明自己与唐生志同道合,阐述自己创作乐府诗的目的和理念,即反映民生疾苦,期望天子知晓,即便不被理解也坚持自我。
《寄唐生》的创作背景是什么?
此诗创作于中唐时期,当时政治腐败,藩镇割据,社会矛盾尖锐。白居易与唐衢都怀有忧国忧民之心,唐衢善哭,为忠义之事常痛哭流涕。白居易写这首诗寄给唐衢,表达自己与他志同道合,同时阐述自己创作新乐府诗的目的和意义,希望通过诗歌反映社会现实,引起统治者的关注。
《寄唐生》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 类比 :开篇将唐生的“哭”与贾谊、阮籍的“哭”相类比,突出唐生悲慨的高尚和不同时代仁人志士情感的相通,使读者更能理解唐生的行为。 对比 :将唐生不悲自身饥寒,而悲忠义缺失进行对比,凸显唐生的高尚情怀。同时,把世俗之人对唐生的非议和诗人对他的理解与赞赏形成对比,强化了诗人对唐生的认同。 托物言志 :以“药良气味苦,琴澹音声稀”比喻自己的诗歌,说明...