柳枝四首

· 薛能

数首新诗带恨成,柳丝牵我我伤情。
柔娥幸有腰支稳,试踏吹声作唱声。
高出军营远映桥,贼兵曾斫火曾烧。
风流性在终难改,依旧春来万万条。
县依陶令想嫌迂,营畔将军即大粗。
此日与君除万恨,数篇风调更应无。
狂似纤腰嫩胜绵,自多情态竟谁怜。
游人不折还堪恨,抛向桥边与路边。

简要说明

《柳枝四首》是薛能借柳抒怀之作。四首诗从不同角度描绘柳树,或表达伤感情怀,或展现柳树历经磨难却风流依旧的坚韧,或借柳树讽刺迂腐与粗俗之人,还抒发了柳树无人赏识的遗憾,整体蕴含着诗人对人生境遇的感慨。

逐句注释

  • “数首新诗带恨成,柳丝牵我我伤情”:
    • 字词:“恨”,愁恨、伤感;“牵”,牵扯、触动。
    • 句意:几首新诗饱含着愁恨写成,柳丝触动着我,让我心生伤感。
  • “柔娥幸有腰支稳,试踏吹声作唱声”:
    • 字词:“柔娥”,指体态柔美的女子;“腰支稳”,腰肢稳当;“吹声”,指吹奏乐器的声音。
    • 句意:幸好像柔美的女子一样柳丝腰肢稳当,试着踏着吹奏的乐声当作歌唱之声。
  • “高出军营远映桥,贼兵曾斫火曾烧”:
    • 字词:“斫”,砍;“映”,映照。
    • 句意:柳树高高地矗立在军营之上,远远地映照在桥边,它曾遭受贼兵砍斫和大火焚烧。
  • “风流性在终难改,依旧春来万万条”:
    • 字词:“风流性”,指柳树潇洒、不拘的特性;“万万条”,形容柳丝繁多。
    • 句意:柳树潇洒的特性始终难以改变,依旧在春天长出万千柳丝。
  • “县依陶令想嫌迂,营畔将军即大粗”:
    • 字词:“陶令”,指陶渊明,曾任彭泽县令,这里泛指迂腐的文人;“迂”,迂腐;“大粗”,十分粗俗。
    • 句意:依靠像陶渊明那样的县令,想必会嫌弃柳树迂腐,军营旁边的将军又实在太过粗俗。
  • “此日与君除万恨,数篇风调更应无”:
    • 字词:“君”,指柳树;“风调”,风度格调。
    • 句意:今日为你消除万千愁恨,这样的风度格调世间应该再没有了。
  • “狂似纤腰嫩胜绵,自多情态竟谁怜”:
    • 字词:“狂”,形容柳树姿态肆意;“纤腰”,纤细的腰肢,形容柳丝;“绵”,棉花,形容柔软。
    • 句意:柳树姿态肆意如纤细的腰肢,比棉花还要娇嫩,自己有诸多情态却无人怜惜。
  • “游人不折还堪恨,抛向桥边与路边”:
    • 字词:“折”,折柳;“堪恨”,值得遗憾。
    • 句意:游人不折柳实在令人遗憾,只能任由它被抛在桥边和路边。

现代译文

几首新诗带着愁恨写成,
柳丝牵扯着我,让我伤感。
幸好像柔美的女子腰肢稳当,
试着踏着乐声当作歌唱。
柳树高高在军营之上映着桥,
曾被贼兵砍斫又遭大火烧。
潇洒的特性始终难以改变,
依旧在春天长出万千枝条。
依靠迂腐的县令会嫌它迂,
军营边的将军又太过粗俗。
今日为它消除万千的愁恨,
这样的风度格调世间难寻。
它肆意如纤腰比棉花还嫩,
自己多情态却没人来怜惜。
游人不折柳实在让人遗憾,
只能抛在桥边和道路之旁。

创作背景

薛能生活在晚唐时期,社会动荡不安。这首诗的具体创作时间难以确定,但从诗中“贼兵曾斫火曾烧”可以推测,可能是在经历了战乱之后创作。诗人或许借柳树的遭遇来感慨世事的变迁以及自己的人生境遇。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志:诗人以柳树自比或借柳树表达情感。如“风流性在终难改,依旧春来万万条”,借柳树历经磨难却不改风流的特性,表达自己坚韧的品格和不屈的精神。
    • 拟人手法:将柳树拟人化,“柔娥幸有腰支稳,试踏吹声作唱声”“自多情态竟谁怜”赋予柳树以人的姿态和情感,使柳树形象更加生动鲜活,也更能传达出诗人的情感。
  • 语言特色:语言直白,通俗易懂,却又富有表现力。如“狂似纤腰嫩胜绵”,用简洁的语言生动地描绘出柳树的形态特点。
  • 意境营造:通过描绘柳树的不同遭遇和姿态,营造出一种感慨、惆怅的意境。既有对柳树坚韧的赞美,也有对柳树无人赏识的惋惜,情景交融,使读者能深刻感受到诗人复杂的情感。