诗无敌

奉酬忠武李相公见寄

隋唐五代 · 李逢吉

直继先朝卫与英,能移孝友作忠贞。剑门失险曾缚虎,
惠连忽赠池塘句,又遣羸师破胆惊。

简要说明

这首诗是李逢吉酬答忠武李相公寄诗之作。诗中高度赞扬了李相公继承前代名将的风范,能将孝友转化为忠贞,还讲述了其军事上的功绩,最后提及收到对方的赠诗给自己带来的感受。

逐句注释

  • “直继先朝卫与英”:
    • 字词:“卫与英”,指西汉名将卫青和东汉名将耿弇(耿弇封好畤侯,谥号为“愍”,但在军事史上他与卫青常被并提为名将典范)。
    • 句意:直接继承了先朝卫青和耿弇那样名将的风范。
  • “能移孝友作忠贞”:
    • 字词:“孝友”,指孝顺父母、友爱兄弟;“忠贞”,对国家、君主等坚贞不渝。
    • 句意:能够把孝顺父母、友爱兄弟的品德转化为对国家的忠贞。
  • “剑门失险曾缚虎”:
    • 字词:“剑门”,剑门关,地势险要,为军事要地;“缚虎”,比喻制服强敌。
    • 句意:在剑门关这样险要的地方失去优势的情况下,还能制服强敌。
  • “惠连忽赠池塘句”:
    • 字词:“惠连”,指南朝宋文学家谢惠连,他有“池塘生春草,园柳变鸣禽”的名句,这里借指李相公寄给自己的美好诗句。
    • 句意:忽然收到像谢惠连那样美妙的诗句。
  • “又遣羸师破胆惊”:
    • 字词:“羸师”,疲弱的军队,这里是自谦之词,指自己;“破胆惊”,吓得胆战心惊。
    • 句意:又让我这样的人感到胆战心惊,意思是对方的赠诗让自己深感钦佩。

现代译文

您直接继承了先朝卫青和耿弇那样名将的风范,
能把孝友的品德转化为对国家的忠贞。
在剑门关失去险要地势时您还能制服强敌,
忽然收到您如谢惠连“池塘生春草”般美妙的诗句,
又让我这样的人胆战心惊、深感钦佩。

创作背景

李逢吉是唐朝宰相,这首诗是他酬答忠武李相公寄诗而作。具体创作时间难以精确知晓,但应是在唐朝的政治环境中。当时官场文人之间常有诗文唱和往来,李相公寄诗给李逢吉,李逢吉便写下此诗回应,既表达对对方的赞美,也体现文人之间的交往互动。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中多处用典,如“卫与英”“惠连”,通过引用历史上著名的人物和诗句,丰富了诗歌的内涵,增强了表现力,使对李相公的赞美更具说服力和文化底蕴。
    • 对比衬托:以“剑门失险”的艰难处境衬托李相公“曾缚虎”的英勇和军事才能,突出其非凡的能力。
  • 语言特色:语言简洁有力,用词精准。如“直继”“能移”“曾缚”等词语,直接而鲜明地表达出对李相公的赞赏。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,既有对李相公军事才能和品德的高度赞扬,又有收到对方赠诗后的钦佩之情,通过诗句清晰地传达出诗人的态度和情感。