这首诗描绘了灞东雨后初晴的傍晚景色,诗人与同行的薛弃、朱训一同欣赏夕阳美景。诗中既表达了诗人自身羁旅的感慨,也对两位贤才给予了赞美,最后流露出与他们结下情谊、摆脱尘世的愿望。
灞东晚晴,简同行薛弃、朱训
客心豁初霁,霁色暝玄灞。西向看夕阳,曈曈映桑柘。
二贤诚逸足,千里陪征驾。古树枳道傍,人烟杜陵下。
伊余在羁束,且复随造化。好道当有心,营生苦无暇。
高贤幸兹偶,英达穷王霸。迢递客王程,裴回主人夜。
一熏知异质,片玉谁齐价。同结丘中缘,尘埃自兹谢。
二贤诚逸足,千里陪征驾。古树枳道傍,人烟杜陵下。
伊余在羁束,且复随造化。好道当有心,营生苦无暇。
高贤幸兹偶,英达穷王霸。迢递客王程,裴回主人夜。
一熏知异质,片玉谁齐价。同结丘中缘,尘埃自兹谢。
简要说明
逐句注释
- “客心豁初霁,霁色暝玄灞”:
- 字词:“豁”,开阔;“初霁”,刚刚雨过天晴;“暝”,昏暗,这里作动词,使……昏暗;“玄灞”,指灞水,玄形容水色深青。
- 句意:客居他乡的愁闷心情在雨过天晴后豁然开朗,雨过天晴的暮色使灞水显得更加深沉。
- “西向看夕阳,曈曈映桑柘”:
- 字词:“曈曈”,日出时光亮而温暖的样子,这里形容夕阳明亮;“桑柘”,桑树和柘树。
- 句意:向西望去观看夕阳,明亮的阳光映照在桑柘树上。
- “二贤诚逸足,千里陪征驾”:
- 字词:“逸足”,指骏马,比喻才能出众的人;“征驾”,远行的车马。
- 句意:两位贤才确实是才能出众之人,陪我千里同行。
- “古树枳道傍,人烟杜陵下”:
- 字词:“枳道”,古道路名;“杜陵”,地名。
- 句意:古老的树木生长在枳道旁,杜陵之下有袅袅人烟。
- “伊余在羁束,且复随造化”:
- 字词:“伊余”,我;“羁束”,束缚;“造化”,大自然的变化。
- 句意:我被尘世所束缚,暂且只能顺应大自然的变化。
- “好道当有心,营生苦无暇”:
- 字词:“好道”,喜好道;“营生”,谋生。
- 句意:想要追求道应该有心去做,但为了谋生却苦于没有闲暇时间。
- “高贤幸兹偶,英达穷王霸”:
- 字词:“高贤”,高尚贤能的人;“英达”,才智出众、见识通达的人;“穷王霸”,精通王霸之术。
- 句意:有幸在这里遇到两位高尚贤能、才智出众且精通王霸之术的人。
- “迢递客王程,裴回主人夜”:
- 字词:“迢递”,遥远;“王程”,为王事奔走的旅程;“裴回”,同“徘徊”。
- 句意:我为了王事奔波在遥远的旅途中,而主人在夜晚徘徊。
- “一熏知异质,片玉谁齐价”:
- 字词:“一熏”,这里可能比喻一次接触;“异质”,不同寻常的品质;“片玉”,比喻美好的才德。
- 句意:通过一次接触就知道你们有不同寻常的品质,你们美好的才德谁能与之相比。
- “同结丘中缘,尘埃自兹谢”:
- 字词:“丘中缘”,指隐居山林的缘分;“尘埃”,比喻尘世。
- 句意:我们一同结下隐居山林的缘分,从此告别尘世。
现代译文
客居他乡的愁闷在雨过天晴后豁然开朗,
雨过天晴的暮色让灞水显得更加深沉。
向西望去看那夕阳,
明亮的光辉映照在桑柘树上。
两位贤才确实才能出众,
陪我千里同行。
古老的树木长在枳道旁,
杜陵之下有袅袅人烟。
我被尘世所束缚,
暂且只能顺应自然的变化。
想要追求道应该有心去做,
但为了谋生却没有闲暇时间。
有幸在这里遇到你们这两位贤能之人,
你们才智出众且精通王霸之术。
我为了王事奔波在遥远的旅途中,
而主人在夜晚徘徊。
通过一次接触就知道你们品质不凡,
你们的才德谁能与之相比。
我们一同结下隐居山林的缘分,
从此告别这尘世。
创作背景
刘长卿生活在中唐时期,社会经历了安史之乱,局势动荡不安。他一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗具体创作时间不详,但从诗中“客心”“羁束”“王程”等词语可以推测,诗人当时可能正在为了王事奔波于旅途之中,在灞东雨后初晴的傍晚,与同行的薛弃、朱训一同欣赏景色,有感而发创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗的前四句描绘了灞东雨后初晴、夕阳映照桑柘树的美景,既烘托出诗人雨后心情的豁然开朗,也为下文的感慨做了铺垫。
- 对比衬托:以“二贤”的“逸足”和自己的“羁束”形成对比,突出了诗人自身被尘世束缚的无奈,同时也衬托出两位贤才的出众。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多华丽的辞藻,但却能准确地表达出诗人的情感和所见之景。如“曈曈映桑柘”“古树枳道傍”等语句,简洁而生动地勾勒出画面。
- 意境营造:通过对灞东傍晚景色的描写,营造出一种宁静而又略带惆怅的意境。既有夕阳美景带来的开阔之感,又有诗人自身羁旅和对尘世无奈的感慨,使整首诗的意境丰富而深沉。最后表达出与友人结下隐居之缘、告别尘世的愿望,又为意境增添了一份超脱。