这首诗是刘长卿与故人郑田在湖上相遇时所作。诗中先表达了对老友怀才不遇、处境窘迫的怜悯,接着写二人短暂相见回忆往昔,老友旧业荒芜、还乡成客的凄凉。最后描绘了友人独自乘船离去的情景,以及诗人酒后所见湖上之景,抒发了对友人的牵挂和离别的惆怅之情。
湖上遇郑田
故人青云器,何意常窘迫。三十犹布衣,怜君头已白。
谁言此相见,暂得话畴昔。旧业今已芜,还乡返为客。
扁舟伊独往,斗酒君自适。沧洲不可涯,孤帆去无迹。
杯中忽复醉,湖上生月魄。湛湛江色寒,蒙蒙水云夕。
风波易迢递,千里如咫尺。回首人已遥,南看楚天隔。
谁言此相见,暂得话畴昔。旧业今已芜,还乡返为客。
扁舟伊独往,斗酒君自适。沧洲不可涯,孤帆去无迹。
杯中忽复醉,湖上生月魄。湛湛江色寒,蒙蒙水云夕。
风波易迢递,千里如咫尺。回首人已遥,南看楚天隔。
简要说明
逐句注释
- “故人青云器,何意常窘迫”:
- 字词:“青云器”,指有高才可以致高位的人;“何意”,没想到;“窘迫”,处境困窘。
- 句意:你本是有高才可以致高位的人,没想到却常常处境困窘。
- “三十犹布衣,怜君头已白”:
- 字词:“布衣”,平民百姓;“怜”,怜悯。
- 句意:你都三十岁了还只是个平民,我真怜悯你头发都白了。
- “谁言此相见,暂得话畴昔”:
- 字词:“畴昔”,往昔,过去。
- 句意:谁能想到这次相见,只能短暂地聊聊过去的事情。
- “旧业今已芜,还乡返为客”:
- 字词:“旧业”,旧日的产业;“芜”,荒芜。
- 句意:你旧日的产业如今已经荒芜,回到故乡反而成了客人。
- “扁舟伊独往,斗酒君自适”:
- 字词:“扁舟”,小船;“伊”,助词,无实义;“自适”,自求安适。
- 句意:你独自驾着小船离去,自己喝着酒自求安适。
- “沧洲不可涯,孤帆去无迹”:
- 字词:“沧洲”,水滨,常指隐者居住的地方;“涯”,边际。
- 句意:那水滨广阔无边,你的孤帆渐渐远去没了踪迹。
- “杯中忽复醉,湖上生月魄”:
- 字词:“月魄”,指月亮。
- 句意:不知不觉在杯中酒的作用下又醉了,这时湖上升起了月亮。
- “湛湛江色寒,蒙蒙水云夕”:
- 字词:“湛湛”,水深的样子;“蒙蒙”,迷茫的样子。
- 句意:湖水幽深透着寒意,傍晚时分水面上云雾迷茫。
- “风波易迢递,千里如咫尺”:
- 字词:“迢递”,遥远;“咫尺”,比喻距离很近。
- 句意:在风波中前行看似遥远,但好像又近在咫尺。
- “回首人已遥,南看楚天隔”:
- 字词:“楚天”,古时长江中下游一带属楚国,所以泛指南方的天空。
- 句意:回头望去友人已经远去,向南看去被楚天阻隔。
现代译文
你本是有高远才志能致高位的人,
没想到却常常陷入困窘的处境。
都三十岁了还只是一介平民,
真怜惜你头发都已经花白。
谁能料到这次偶然相见,
只能短暂地聊聊过去的时光。
你旧日的产业如今已荒芜一片,
回到故乡反而成了漂泊的客人。
你独自驾着小船悠然离去,
自斟自饮享受着斗酒的闲适。
那水滨茫茫无边无际,
你的孤帆渐渐消失不见踪迹。
不知不觉中又在杯中酒里沉醉,
此时湖面上已升起皎洁的月亮。
湖水幽深透着阵阵寒意,
傍晚的水面上云雾迷茫。
在风波中前行看似路途遥远,
却又好像近在咫尺一般。
回头望去友人早已远去,
向南看被那楚天重重阻隔。
创作背景
刘长卿生活在唐朝由盛转衰的时期,一生仕途坎坷。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出他与老友郑田相遇时,郑田怀才不遇、处境艰难。可能是刘长卿在游历途中于湖上与郑田偶然相逢,目睹老友的境遇后,有感而发创作了此诗。同时,也融入了自己仕途不顺、人生漂泊的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了对比的手法,“故人青云器,何意常窘迫”将郑田的高才与他的窘迫处境形成鲜明对比,突出了他怀才不遇的悲哀。
- 借景抒情:“湛湛江色寒,蒙蒙水云夕”通过描写寒冷幽深的湖水和迷茫的水云之景,烘托出诗人内心的凄凉和对友人的牵挂。“回首人已遥,南看楚天隔”借景进一步抒发了与友人离别的惆怅和无奈。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。用简洁的语言描绘出老友的境遇和离别的场景,如“三十犹布衣,怜君头已白”直白地表达了对老友的怜悯之情,使读者能够深刻感受到诗人内心的情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、孤独、惆怅的意境。从老友的困窘,到分别时的场景,再到诗人酒后所见之景,都笼罩着一层淡淡的哀愁。友人离去后,诗人面对寒湖、暮云、孤月,更增添了离别的孤寂感,让读者仿佛身临其境,感受到那份浓浓的离愁别绪。