这首诗描绘了诗人在关门眺望华山时所见的壮丽景色,展现了华山的雄伟高大、云雾缭绕、雷雨交加等景象。同时,诗中融入了华山的神话传说,表达了诗人对华山美景的喜爱和对神仙境界的遐想与向往。
关门望华山
客路瞻太华,三峰高际天。夏云亘百里,合遝遥相连。
雷雨飞半腹,太阳在其巅。翠微关上近,瀑布林梢悬。
爱此众容秀,能令西望偏。徘徊忘暝色,泱漭成阴烟。
曾是朝百灵,亦闻会群仙。琼浆岂易挹,毛女非空传。
仿佛仍伫想,幽期如眼前。金天有青庙,松柏隐苍然。
雷雨飞半腹,太阳在其巅。翠微关上近,瀑布林梢悬。
爱此众容秀,能令西望偏。徘徊忘暝色,泱漭成阴烟。
曾是朝百灵,亦闻会群仙。琼浆岂易挹,毛女非空传。
仿佛仍伫想,幽期如眼前。金天有青庙,松柏隐苍然。
简要说明
逐句注释
- “客路瞻太华,三峰高际天”:
- 字词:“客路”,旅途;“瞻”,远望;“太华”,即华山;“际”,接近。
- 句意:在旅途中远望华山,它的三座山峰高耸接近天际。
- “夏云亘百里,合遝遥相连”:
- 字词:“亘”,横贯;“合遝”,重叠相连的样子。
- 句意:夏天的云朵横贯百里,重重叠叠远远相连。
- “雷雨飞半腹,太阳在其巅”:
- 字词:“半腹”,半山腰。
- 句意:雷雨在华山的半山腰飞腾,而太阳却高高挂在山顶。
- “翠微关上近,瀑布林梢悬”:
- 字词:“翠微”,指青山;“悬”,悬挂。
- 句意:青山在关门附近,瀑布就像悬挂在林梢之上。
- “爱此众容秀,能令西望偏”:
- 字词:“众容秀”,众多秀丽的景色;“偏”,偏爱。
- 句意:喜爱这华山众多秀丽的景色,使得我总是向西眺望。
- “徘徊忘暝色,泱漭成阴烟”:
- 字词:“暝色”,暮色;“泱漭”,广大无边的样子。
- 句意:我徘徊流连忘记了暮色降临,广阔的山间弥漫起了阴烟。
- “曾是朝百灵,亦闻会群仙”:
- 字词:“朝”,朝拜;“百灵”,众神;“会”,聚会。
- 句意:听说华山曾经是众神朝拜的地方,也听闻这里会聚集群仙。
- “琼浆岂易挹,毛女非空传”:
- 字词:“琼浆”,仙人的饮料;“挹”,舀取;“毛女”,传说中在华山修炼的仙女。
- 句意:仙人的琼浆哪是容易舀取的,毛女的传说也并非空穴来风。
- “仿佛仍伫想,幽期如眼前”:
- 字词:“伫想”,凝神思索;“幽期”,与仙人的约会。
- 句意:我仿佛还在凝神思索,与仙人的约会好像就在眼前。
- “金天有青庙,松柏隐苍然”:
- 字词:“金天”,指秋天,西方属金,华山在西方,故用“金天”;“青庙”,指华山的神庙。
- 句意:秋天时华山有青色的神庙,松柏在其中隐隐呈现出苍郁之色。
现代译文
在旅途中眺望华山,
它的三峰高耸直插云天。
夏天的云朵横贯百里,
重重叠叠遥遥相连。
雷雨在半山腰飞腾,
太阳却高悬在山巅。
青山在关门旁若隐若现,
瀑布如白练悬挂林梢间。
我喜爱这秀丽的景色,
总忍不住向西频频眺望。
我徘徊流连忘了天色渐晚,
山间弥漫起了阴烟。
听说这里曾是众神朝拜之所,
也听闻群仙在此相聚联欢。
仙人的琼浆哪能轻易得到,
毛女的传说并非虚假荒诞。
我仿佛还在凝神遐想,
与仙人的约会如在眼前。
秋天里华山有青色的庙宇,
松柏苍苍掩映其间。
创作背景
刘长卿生活在中唐时期,一生仕途坎坷。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是他在旅途中经过关门时所作。他在观赏华山壮丽景色的同时,融入了华山的神话传说,或许借此来抒发自己内心对美好、超脱境界的向往,以慰藉仕途不顺带来的苦闷。
艺术赏析
- 表现手法:
- 远近结合:诗中既有对华山整体“三峰高际天”的远景描写,又有“瀑布林梢悬”这样的近景刻画,远近结合,全面展现了华山的风貌。
- 动静结合:“雷雨飞半腹”描绘了雷雨飞动的动态场景,“翠微关上近”则展现了青山相对静止的状态,动静相衬,使画面更加生动。
- 虚实结合:前半部分对华山景色的描写是实写,后半部分融入华山的神话传说如“朝百灵”“会群仙”“琼浆”“毛女”等则是虚写,虚实结合,增添了诗歌的奇幻色彩和文化底蕴。
- 语言特色:语言优美生动,用词精准。如“高际天”“亘百里”“合遝相连”等词语,形象地描绘出华山的高大雄伟和云朵的广阔连绵。
- 意境营造:通过对华山景色的描写和神话传说的融入,营造出一种雄浑壮丽又带有神秘奇幻色彩的意境。诗人在诗中不仅展现了自然景观的壮美,还传达出对神仙境界的向往,使读者感受到一种超脱尘世的氛围。