这首诗是刘长卿路过留侯城时所作,诗人通过凭吊留侯张良的遗迹,感慨其卓越的经济之才与不朽的功名,同时又看到如今留侯城的破败荒芜,抒发了对历史变迁、世事无常的感慨。在行程中,诗人又描绘了沿途的山水风光,流露出一种悠然超脱的心境,但最后仍表现出对留侯的追思与徘徊之情。
归沛县道中晚泊留侯城
访古此城下,子房安在哉。白云去不反,危堞空崔嵬。
伊昔楚汉时,颇闻经济才。运筹风尘下,能使天地开。
蔓草日已积,长松日已摧。功名满青史,祠庙唯苍苔。
百里暮程远,孤舟川上回。进帆东风便,转岸前山来。
楚水澹相引,沙鸥闲不猜。扣舷从此去,延首仍裴回。
伊昔楚汉时,颇闻经济才。运筹风尘下,能使天地开。
蔓草日已积,长松日已摧。功名满青史,祠庙唯苍苔。
百里暮程远,孤舟川上回。进帆东风便,转岸前山来。
楚水澹相引,沙鸥闲不猜。扣舷从此去,延首仍裴回。
简要说明
逐句注释
- “访古此城下,子房安在哉”:
- 字词:“访古”,寻访古迹;“子房”,张良的字。
- 句意:在这留侯城下寻访古迹,张良如今在哪里呢。
- “白云去不反,危堞空崔嵬”:
- 字词:“反”,同“返”;“危堞”,高峻的城墙;“崔嵬”,高耸的样子。
- 句意:白云一去不返,只有高峻的城墙徒然高耸着。
- “伊昔楚汉时,颇闻经济才”:
- 字词:“伊昔”,从前;“经济才”,经世济民的才能。
- 句意:从前在楚汉相争的时代,听闻张良有经世济民的才能。
- “运筹风尘下,能使天地开”:
- 字词:“运筹”,出谋划策;“风尘”,指战乱。
- 句意:在战乱之中出谋划策,能够开创出一番天地。
- “蔓草日已积,长松日已摧”:
- 字词:“蔓草”,蔓延的野草。
- 句意:蔓延的野草一天天堆积,高大的松树一天天被摧折。
- “功名满青史,祠庙唯苍苔”:
- 字词:“青史”,史书;“苍苔”,青苔。
- 句意:张良的功名写满了史书,可如今他的祠庙却只有青苔。
- “百里暮程远,孤舟川上回”:
- 字词:“暮程”,傍晚的行程;“回”,回旋、行驶。
- 句意:傍晚还要走百里的路程,孤舟在河上行驶。
- “进帆东风便,转岸前山来”:
- 字词:“进帆”,扬起船帆;“转岸”,转过河岸。
- 句意:东风便利扬起船帆,转过河岸,前面的山峦迎面而来。
- “楚水澹相引,沙鸥闲不猜”:
- 字词:“楚水”,泛指楚地的河流;“澹”,水波荡漾的样子;“猜”,猜疑。
- 句意:楚地的河水波光荡漾,似乎在吸引着我,沙鸥悠闲自在,对我毫不猜疑。
- “扣舷从此去,延首仍裴回”:
- 字词:“扣舷”,敲打船舷;“延首”,伸长脖子,指远望;“裴回”,同“徘徊”。
- 句意:我敲打着船舷从此离去,但还是伸长脖子远望,徘徊不舍。
现代译文
在这留侯城下寻访古迹,
那张良如今究竟在哪里?
白云悠悠一去不再回返,
只剩高城徒然高高耸立。
从前在那楚汉相争之时,
听闻他有经世济民之才。
战乱中出谋划策展雄才,
能够开创出那一番天地。
如今蔓草一天天在堆积,
高大松树一天天被摧折。
他的功名写满了那史书,
祠庙却只剩满地的青苔。
傍晚还要赶百里的路程,
孤舟在河面上缓缓行驶。
东风便利扬起船上的帆,
转过河岸山峦迎面而来。
楚地河水波光荡漾相引,
沙鸥悠闲自在对我无猜。
敲着船舷从此就要离去,
伸长脖子远望仍在徘徊。
创作背景
刘长卿生活在中唐时期,当时社会经历了安史之乱,由盛转衰,社会动荡不安。诗人在归沛县的途中,泊船留侯城。留侯城是纪念张良的地方,张良是西汉开国功臣,以其卓越的智谋和才能著称。刘长卿在路过此地时,面对历史遗迹,触景生情,写下了这首诗,借凭吊张良来抒发对历史和人生的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 今昔对比:诗中先回忆楚汉时期张良的经世之才和他所开创的功绩,如“伊昔楚汉时,颇闻经济才。运筹风尘下,能使天地开”,然后描绘如今留侯城的破败,“蔓草日已积,长松日已摧。功名满青史,祠庙唯苍苔”,通过今昔对比,突出了历史的沧桑变迁。
- 借景抒情:在描写行程时,诗人描绘了“百里暮程远,孤舟川上回。进帆东风便,转岸前山来。楚水澹相引,沙鸥闲不猜”等景色,借这些山水风光抒发了自己悠然超脱又略带惆怅的心境。
- 语言特色:语言质朴自然,不事雕琢,但却能准确地传达出诗人的情感。如“白云去不反,危堞空崔嵬”,简洁的语言勾勒出一幅萧索的画面。
- 意境营造:整首诗营造出一种深沉、悠远的意境。既有对历史遗迹的凭吊所带来的凝重感,又有行程中山水风光的悠然之境。前半部分对留侯城的描写,给人一种历史的沧桑感和对古人的追思之情;后半部分的行程描写,又展现出一种自然的宁静与超脱,但最后“扣舷从此去,延首仍裴回”又流露出一种不舍与徘徊,使整首诗的意境更加丰富和深沉。