北游酬孟云卿见寄

· 刘长卿

忽忽忘前事,事愿能相乖。衣马日羸弊,谁辨行与才。
善道居贫贱,洁服蒙尘埃。行行无定止,懔坎难归来。
慈母忧疾疹,室家念栖莱。幸君夙姻亲,深见中外怀。
俟子惜时节,怅望临高台。

简要说明

这首诗是刘长卿对孟云卿寄诗的酬答之作。诗中抒发了自己北游期间诸事不顺的感慨,包括生活困窘、志向难酬,同时表达了对家中亲人的牵挂,最后提到对孟云卿的期待与怅望之情。

逐句注释

  • “忽忽忘前事,事愿能相乖”:
    • 字词:“忽忽”,形容时间过得快且恍惚;“乖”,违背。
    • 句意:恍惚之间忘记了过去的事情,事情的发展总是和自己的愿望相违背。
  • “衣马日羸弊,谁辨行与才”:
    • 字词:“羸弊”,瘦弱破旧;“行”,品行。
    • 句意:衣服和马匹日益破旧,又有谁能分辨我的品行和才能呢。
  • “善道居贫贱,洁服蒙尘埃”:
    • 字词:“善道”,坚守善道;“洁服”,洁净的衣服,这里象征高洁的品行。
    • 句意:坚守善道却只能处于贫贱之中,高洁的品行也蒙上了尘埃。
  • “行行无定止,懔坎难归来”:
    • 字词:“懔坎”,困顿,不得志。
    • 句意:四处奔波没有固定的居所,处境困顿难以回到家乡。
  • “慈母忧疾疹,室家念栖莱”:
    • 字词:“疾疹”,疾病;“室家”,妻子儿女;“栖莱”,指家乡。
    • 句意:慈母担忧我的疾病,妻子儿女思念我能回到家乡。
  • “幸君夙姻亲,深见中外怀”:
    • 字词:“夙姻亲”,旧有的姻亲关系;“中外怀”,指自己内心的想法。
    • 句意:幸亏你我有旧有的姻亲关系,能深切理解我内心的想法。
  • “俟子惜时节,怅望临高台”:
    • 字词:“俟”,等待;“子”,指孟云卿。
    • 句意:等待你珍惜时光前来相聚,我惆怅地望着高台。

现代译文

恍惚间忘记了过去的事,
事情总是与愿望相背离。
衣马日渐破旧衰弱,
有谁能分辨我的品行与才能。
坚守善道却身处贫贱,
高洁品行也蒙了尘埃。
四处奔波居无定所,
处境困顿难以把家回。
慈母担忧我的疾病,
妻儿思念我返家乡。
幸你我有旧的姻亲关系,
能深切理解我内心所想。
等待你珍惜时光来相聚,
我惆怅地眺望那高台。

创作背景

刘长卿生活在中唐时期,社会动荡不安。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容可知是他北游期间所作。他北游时可能仕途不顺、生活困窘,孟云卿寄诗表达关怀,他便写此诗酬答,抒发自己的感慨与心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 直抒胸臆:诗中多处直接表达自己的情感和境遇,如“事愿能相乖”“谁辨行与才”等,直接倾诉了自己的无奈与不平。
    • 情景交融:通过描绘自己北游时衣马羸弊、四处奔波的情景,融入了自己困顿、失落的情感,使读者能更深刻地感受到他的心境。
  • 语言特色:语言质朴自然,以平实的话语表达真挚的情感,没有过多的修饰,但却能打动人心,如“慈母忧疾疹,室家念栖莱”,简单的语句饱含了对亲人的牵挂。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、困顿的意境,通过对自己生活状况和内心感受的描写,让读者仿佛看到一个在困境中四处漂泊、思念亲人、渴望知音的诗人形象。