这首诗是刘长卿送别史判官前往灵武奏事时所作,诗中表达了诗人对当时社会动荡不安的感慨,借送友人奏事之机抒发了对巴西亲故的思念之情,整体情感基调忧伤惆怅。
送史判官奏事之灵武,兼寄巴西亲故
中州日纷梗,天地何时泰。独有西归心,遥悬夕阳外。
故人奉章奏,此去论利害。阳雁南渡江,征骖去相背。
因君欲寄远,何处问亲爱。空使沧洲人,相思减衣带。
故人奉章奏,此去论利害。阳雁南渡江,征骖去相背。
因君欲寄远,何处问亲爱。空使沧洲人,相思减衣带。
简要说明
逐句注释
- “中州日纷梗,天地何时泰”:
- 字词:“中州”,指中原地区;“纷梗”,纷扰、动乱;“泰”,安宁、太平。
- 句意:中原地区日益纷扰动乱,天地何时才能恢复太平。
- “独有西归心,遥悬夕阳外”:
- 字词:“西归心”,指向西回归故乡的心愿;“悬”,牵挂。
- 句意:唯有我西归故乡的心愿,远远地牵挂在夕阳之外的地方。
- “故人奉章奏,此去论利害”:
- 字词:“故人”,指史判官;“章奏”,臣子向皇帝进呈的文书;“论利害”,讨论国家大事的利弊。
- 句意:老朋友奉命带着奏章前往,这次去要向朝廷讨论国家大事的利弊。
- “阳雁南渡江,征骖去相背”:
- 字词:“阳雁”,大雁;“征骖”,远行的马。
- 句意:大雁向南飞过江去,而你骑着远行的马却向相反的方向离去。
- “因君欲寄远,何处问亲爱”:
- 字词:“寄远”,寄信给远方的人;“亲爱”,指巴西的亲故。
- 句意:想借你这次远行的机会寄信给远方的亲故,可又不知到哪里去打听他们的消息。
- “空使沧州人,相思减衣带”:
- 字词:“沧州人”,指诗人自己;“减衣带”,因相思而消瘦。
- 句意:只能让我这个漂泊之人,因相思而日益消瘦。
现代译文
中原大地如今纷扰动荡,
天地何时才能恢复安康。
唯有我西归的心愿,
远远地挂在夕阳的方向。
老朋友奉命带着奏章前往,
此去要把国家利弊细讲。
大雁向着南方飞过长江,
你骑着骏马却背道而往。
想借你捎信给远方亲故,
可哪里去把他们的消息寻访。
只能让我这漂泊之人啊,
因相思而变得日渐瘦长。
创作背景
刘长卿生活在中唐时期,当时社会经历了安史之乱,中原地区动荡不安。史判官前往灵武奏事,灵武是当时重要的政治军事之地。刘长卿借此送别友人的机会,一方面表达对社会现状的忧虑,另一方面抒发对远在巴西的亲故的思念之情。具体创作时间虽难以精准确定,但大致处于安史之乱后的社会动荡阶段。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:诗中以“阳雁南渡江,征骖去相背”形成对比,大雁南飞是顺应自然规律的迁徙,而友人却向相反方向远行,衬托出友人行程的特别以及诗人送别时的惆怅。同时,社会的动荡与诗人个人的思乡之情相互映衬,使情感表达更加深沉。
- 借景抒情:“独有西归心,遥悬夕阳外”,借夕阳之景,将诗人的思乡之情具象化,表现出诗人对故乡的牵挂如夕阳般遥远而难以触及。
- 语言特色:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻修饰,却能真切地传达出诗人的情感。如“空使沧州人,相思减衣带”,直白地表达出因相思而消瘦的状态,让读者能深刻感受到诗人的相思之苦。
- 意境营造:整首诗营造出一种忧伤、惆怅的意境。开篇描绘中原的动荡局势,为全诗奠定了沉重的基调;接着通过对友人行程和自己思乡之情的描写,进一步渲染出这种忧伤的氛围,使读者能深切体会到诗人在动荡社会中的无奈与对亲故的思念。