这首诗是刘长卿观看李凑所画美人图障子而作。诗中高度赞扬了画家李凑的高超技艺,不仅画出了美人的天姿,还能在画作中传达出象外之意。通过对画中美人形象的细致描绘,如西子浣沙之态、含笑含情之貌等,展现出画作的逼真动人,最后表达了画作对观者视觉和内心的强烈冲击。
观李凑所画美人障子
爱尔含天姿,丹青有殊智。无间已得象,象外更生意。
西子不可见,千载无重还。空令浣沙态,犹在含毫间。
一笑岂易得,双蛾如有情。窗风不举袖,但觉罗衣轻。
华堂翠幕春风来,内阁金屏曙色开。此中一见乱人目,
西子不可见,千载无重还。空令浣沙态,犹在含毫间。
一笑岂易得,双蛾如有情。窗风不举袖,但觉罗衣轻。
华堂翠幕春风来,内阁金屏曙色开。此中一见乱人目,
简要说明
逐句注释
- “爱尔含天姿,丹青有殊智”:
- 字词:“尔”,指李凑所画的美人;“天姿”,天生的姿容;“丹青”,指绘画;“殊智”,非凡的智慧、技艺。
- 句意:喜爱你所画美人天生的姿容,你绘画有着非凡的技艺。
- “无间已得象,象外更生意”:
- 字词:“无间”,毫无间隙,这里指完美;“象”,形象;“象外”,形象之外;“生意”,意趣、韵味。
- 句意:完美地画出了美人的形象,而且在形象之外更传达出了意趣。
- “西子不可见,千载无重还”:
- 字词:“西子”,即西施,春秋时期越国美女;“千载”,千年。
- 句意:西施已经看不到了,千年过去也不会再回来了。
- “空令浣沙态,犹在含毫间”:
- 字词:“浣沙态”,西施浣纱时的姿态;“含毫”,指提笔作画。
- 句意:只让西施浣纱的姿态,还留在画家的笔下。
- “一笑岂易得,双蛾如有情”:
- 字词:“双蛾”,指美人的眉毛。
- 句意:美人的一笑哪里容易画出来啊,那眉毛好像饱含着深情。
- “窗风不举袖,但觉罗衣轻”:
- 字词:“罗衣”,丝织品的衣服。
- 句意:窗户吹进的风没有吹起她的衣袖,但感觉她的罗衣很轻盈。
- “华堂翠幕春风来,内阁金屏曙色开”:
- 字词:“华堂”,华丽的厅堂;“翠幕”,绿色的帷幕;“内阁”,内室;“金屏”,金色的屏风;“曙色”,曙光。
- 句意:华丽的厅堂里绿色帷幕在春风中飘动,内室金色屏风在曙光中开启。
- “此中一见乱人目”:
- 字词:“乱人目”,让人眼花缭乱。
- 句意:在这里一见到这幅画就使人眼花缭乱。
现代译文
喜爱你笔下美人天生的姿容,
你绘画有着非凡的技艺才能。
完美地画出了美人的形象,
形象之外更有意趣无穷。
西施已不可再见到,
千年过去也不会再回还。
只让她浣纱的姿态,
还留在画家的笔端。
美人的一笑哪里容易画出,
那眉毛好像饱含着深情。
窗风吹不起她的衣袖,
却感觉她的罗衣很轻盈。
华丽厅堂里翠幕在春风中飘动,
内室金屏在曙光中开启。
在这里一见到这幅画啊,
真让人眼花缭乱心难平。
创作背景
刘长卿生活在中唐时期,当时绘画艺术较为繁荣,文人与画家之间交流频繁。这首诗具体创作时间不详,但应是刘长卿看到李凑所画的美人图障子后有感而发。李凑可能是当时一位有一定名气的画家,其画作美人图引发了刘长卿的赞赏与创作灵感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:诗中既有对画中美人形象的实写,如“一笑岂易得,双蛾如有情。窗风不举袖,但觉罗衣轻”,细致描绘美人的神态、姿态;又有虚写,如“西子不可见,千载无重还。空令浣沙态,犹在含毫间”,由画中美人联想到西施,增添了画作的历史文化底蕴和想象空间。
- 衬托:“华堂翠幕春风来,内阁金屏曙色开”描绘了华丽的环境,以此衬托画中美人的动人,突出画作对观者的视觉冲击力。
- 语言特色:语言优美生动,如“一笑岂易得,双蛾如有情”用简洁的语言写出了美人的神韵;“窗风不举袖,但觉罗衣轻”以细腻的笔触描绘出美人的轻盈姿态,富有画面感。
- 意境营造:通过对画中美人的描绘以及环境的渲染,营造出一种优雅、灵动的意境。整首诗将绘画之美、历史之感与现实之景相融合,让读者仿佛身临其境,感受到画作的艺术魅力。