这首诗以一位女子的视角展开,描绘了她自秋天起日日登楼盼望行人归来的情景。通过梦境、书信以及对比等表达了女子与行人分离的痛苦和对行人的深切思念,最后发出可能已因思念而白头的感慨。
望行人
自从江树秋,日日望江楼。梦见离珠浦,书来在桂州。
不同鱼比目,终恨水分流。久不开明镜,多应是白头。
不同鱼比目,终恨水分流。久不开明镜,多应是白头。
简要说明
逐句注释
- “自从江树秋,日日望江楼”:
- 字词:“江树秋”,江边的树到了秋天,点明时间是秋季;“望江楼”,望向远方盼人归来的楼。
- 句意:自从江边的树到了秋天,我每天都登上望江楼盼望。
- “梦见离珠浦,书来在桂州”:
- 字词:“珠浦”,珍珠产地,此处可能代指行人离去的地方;“桂州”,今广西桂林一带,指行人所在之处。
- 句意:我在梦里去到行人离开的珠浦,而收到的书信说他在桂州。
- “不同鱼比目,终恨水分流”:
- 字词:“比目鱼”,古人认为比目鱼需两两并游,常用来比喻夫妻、情侣相伴不离;“水分流”,水向不同方向流去,象征分离。
- 句意:我们不能像比目鱼一样相伴,最终只能遗憾地像水分流一样分离。
- “久不开明镜,多应是白头”:
- 字词:“明镜”,明亮的镜子;“白头”,头发变白。
- 句意:我很久都没打开镜子了,想来头发大多已经变白了。
现代译文
自从江边的树木迎来秋天,
我每天都登上望江楼眺望。
梦里去到你离去的珠浦,
收到的书信却表明你在桂州。
我们不能像比目鱼般相伴,
最终只能遗憾地如水分流。
我很久都没打开那明镜,
想来如今头发大多已变白。
创作背景
王建生活在中唐时期,社会相对稳定但也有一定的动荡。这首诗创作背景可能是当时社会人员流动,人们为了生计等原因离开家乡。诗中女子可能是一位丈夫或恋人远行在外的女性,她独守家中,日日盼归。虽然具体创作时间和事件难以明确,但从诗中可以感受到当时社会中普遍存在的离别之苦和思念之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 虚实结合:“梦见离珠浦”是虚写梦境,“书来在桂州”是实写收到的书信内容,虚实结合,丰富了诗歌的内容,更深刻地表现出女子对行人的思念之切。
- 对比:用“不同鱼比目”将女子与行人的分离和比目鱼的相伴进行对比,突出了女子对不能与行人相伴的遗憾和怨恨。
- 借景抒情:“江树秋”这一秋景的描写,营造出一种凄凉、萧瑟的氛围,烘托出女子内心的孤独和思念之愁。
- 语言特色:语言质朴自然,如“日日望江楼”“久不开明镜”等语句,以直白的表述展现出女子的日常生活和情感状态,使读者能真切地感受到她的思念之情。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、哀愁的意境。通过女子登楼远望、梦境、收到书信等情节,以及秋景的衬托,让读者仿佛看到一位孤独的女子在望江楼上盼人归来的情景,感受到她内心深处的痛苦和思念。