这首诗是胡皓奉和皇帝的诗作,为张尚书巡边送行。诗中高度赞扬了张尚书的武德与谋略,描绘了巡边的壮阔场景,也体现出朝廷对此次巡边的重视和对张尚书的宠待,最后表达了对张尚书顺利归来的期盼。
奉和圣制送张尚书巡边
燕公为汉将,武德奉文思。利用经戎莽,英图叶圣诒。
塞沙制长策,穷石卷摇旗。万里要相贺,三边又在兹。
棱威方逐逐,谈笑坐怡怡。宠饯纷郊道,充厨竭御司。
尝醪企行迈,听乐罢涟洏。衮旒垂翰墨,缨蕤迭赋诗。
金山无积阻,玉树有华滋。请迨炎风暮,归旌候此时。
塞沙制长策,穷石卷摇旗。万里要相贺,三边又在兹。
棱威方逐逐,谈笑坐怡怡。宠饯纷郊道,充厨竭御司。
尝醪企行迈,听乐罢涟洏。衮旒垂翰墨,缨蕤迭赋诗。
金山无积阻,玉树有华滋。请迨炎风暮,归旌候此时。
简要说明
逐句注释
- “燕公为汉将,武德奉文思”:
- 字词:“燕公”,指张尚书;“武德”,军事方面的德行、才能;“文思”,皇帝的谋略、旨意。
- 句意:燕公如同汉代名将,以其军事才能奉行皇帝的旨意。
- “利用经戎莽,英图叶圣诒”:
- 字词:“利用”,有利于行事;“戎莽”,指边境的战事;“英图”,宏伟的计划;“叶”,同“协”,符合;“圣诒”,皇帝的教诲、规划。
- 句意:利于在边境战事中谋划,宏伟的计划符合皇帝的规划。
- “塞沙制长策,穷石卷摇旗”:
- 字词:“塞沙”,边塞的沙漠;“长策”,长远的策略;“穷石”,传说中西方的地名,这里泛指偏远之地。
- 句意:在边塞沙漠制定长远策略,在偏远之地挥舞军旗。
- “万里要相贺,三边又在兹”:
- 字词:“万里”,形容路途遥远;“三边”,指边疆的三个重要地区。
- 句意:在万里之外也应该相互庆贺,因为边疆的事务又得到重视处理。
- “棱威方逐逐,谈笑坐怡怡”:
- 字词:“棱威”,威严;“逐逐”,急切追求的样子;“怡怡”,和悦的样子。
- 句意:张尚书威严地急切行事,却又能谈笑自如,神色和悦。
- “宠饯纷郊道,充厨竭御司”:
- 字词:“宠饯”,隆重的饯行;“御司”,掌管宫廷饮食的官员。
- 句意:在郊外道路上举行隆重的饯行仪式,御厨竭尽全力准备丰盛的食物。
- “尝醪企行迈,听乐罢涟洏”:
- 字词:“尝醪”,品尝美酒;“行迈”,远行;“涟洏”,流泪的样子。
- 句意:品尝美酒期盼张尚书远行顺利,听到音乐也停止了流泪。
- “衮旒垂翰墨,缨蕤迭赋诗”:
- 字词:“衮旒”,指皇帝;“垂翰墨”,皇帝亲自书写;“缨蕤”,指官员,这里指送行的官员们。
- 句意:皇帝亲自书写,官员们纷纷吟诗。
- “金山无积阻,玉树有华滋”:
- 字词:“金山”,可能指行程中遇到的山脉;“积阻”,重重险阻;“玉树”,比喻美好、高洁的事物,这里可能指张尚书。
- 句意:行程中没有重重险阻,张尚书光彩照人。
- “请迨炎风暮,归旌候此时”:
- 字词:“迨”,等到;“炎风暮”,炎热的风即将过去的时候;“归旌”,归来的旗帜。
- 句意:希望等到炎风过去的时候,能在此等候张尚书归来的旗帜。
现代译文
燕公好似汉代名将,
以军事才能奉行皇帝谋略。
利于谋划边境战事,
宏伟计划契合皇帝规划。
在边塞沙海制定长策,
在偏远之地挥舞军旗。
万里之外也应相互庆贺,
边疆事务又得重视处理。
张公威严急切地行动,
却又谈笑自若神色和悦。
郊外路上饯行仪式隆重,
御厨全力准备丰盛饮食。
品尝美酒盼您远行顺利,
听着音乐也止住了泪滴。
皇帝亲自挥毫书写,
官员们纷纷吟诗送行。
行程没有重重阻碍,
您光彩照人尽显风采。
希望等到炎风过去,
在此等候您归来的旗帜。
创作背景
此诗创作于唐朝,当时边疆可能存在一定的军事形势,朝廷派遣张尚书巡边以加强边防、处理边境事务。皇帝对此事非常重视,亲自参与送行活动,并且写诗表达对张尚书的期望与支持。胡皓作为臣子,奉和皇帝的诗作,为此次送行增添文学氛围。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中以“燕公为汉将”将张尚书比作汉代名将,运用典故来赞扬张尚书的军事才能和威望,增添了诗歌的文化底蕴。
- 对比:“棱威方逐逐,谈笑坐怡怡”将张尚书威严行事的一面与谈笑自如的神态形成对比,突出了他既严肃又从容的形象。
- 语言特色:语言典雅庄重,符合奉和诗的特点,用词严谨且富有表现力,如“塞沙”“穷石”等词描绘出边塞的广阔与偏远,“衮旒”“缨蕤”等词体现出朝廷的庄重与官员的身份。
- 意境营造:通过描绘送行的热闹场景,如“宠饯纷郊道,充厨竭御司”,以及对张尚书巡边的期待和祝福,营造出一种宏大而又充满希望的意境,展现出朝廷对边疆事务的重视和对张尚书的信任。