这两首诗主要表达了刘禹锡离别苏州时的复杂情感。第一首写在任苏州三年后即将离开,虽不认为自己像谢灵运那样杰出,但也在此处徘徊留恋;第二首描绘了阊门外流水、秋风拂柳的送别之景,昔日送客之地如今自己却黯然魂销,抒发了离别的伤感。
别苏州二首
三载为吴郡,临岐祖帐开。虽非谢桀黠,且为一裴回。
流水阊门外,秋风吹柳条。从来送客处,今日自魂销。
流水阊门外,秋风吹柳条。从来送客处,今日自魂销。
简要说明
逐句注释
- “三载为吴郡,临岐祖帐开”:
- 字词:“三载”,三年;“吴郡”,这里指苏州;“临岐”,临到岔路口,指离别;“祖帐”,古人出行时祭祀路神,后引申为饯行的帐幕。
- 句意:在苏州任职三年,到了离别之时,饯行的帐幕已经打开。
- “虽非谢桀黠,且为一裴回”:
- 字词:“谢”,可能指谢灵运,他曾在一些地方任职且有一定才华;“桀黠”,原指聪慧、狡黠,这里可理解为杰出;“裴回”,同“徘徊”。
- 句意:虽然我不像谢灵运那样杰出,但也在此处徘徊留恋一番。
- “流水阊门外,秋风吹柳条”:
- 字词:“阊门”,苏州古城西门;“秋风”点明季节。
- 句意:阊门外流水潺潺,秋风轻轻吹拂着柳条。
- “从来送客处,今日自魂销”:
- 字词:“魂销”,形容极度悲伤。
- 句意:这里向来是送别的地方,今天轮到自己离别,不禁黯然神伤。
现代译文
在苏州任职三年时光,
到了分别之时饯行帐幕已张。
虽说我不如谢灵运那般杰出,
也在此处徘徊把这地方回望。
阊门外流水悠悠流淌,
秋风吹动着细长的柳丝飘荡。
这里向来是送别的地方,
今天轮到自己却黯然神伤。
创作背景
刘禹锡曾在苏州担任刺史三年。在这期间,他为百姓做了不少实事,深受百姓爱戴。当他任期满离开苏州时,当地百姓为他举行了送别仪式。此诗便是在这样的背景下创作,反映了他离别苏州时的不舍与伤感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:以“虽非谢桀黠”将自己与谢灵运对比,衬托出自己虽不认为自己有那样的才华,但同样对苏州充满留恋之情。
- 借景抒情:“流水阊门外,秋风吹柳条”,通过描写阊门外的流水和秋风中的柳条,营造出一种萧瑟、凄凉的氛围,烘托出诗人离别的伤感。
- 语言特色:语言平实自然,没有过多的华丽辞藻,但却能真切地表达出诗人的情感。如“从来送客处,今日自魂销”,直白地抒发了自己在送别之地的黯然神伤。
- 意境营造:整首诗营造出一种惆怅、伤感的意境。前两句叙事,后两句写景抒情,将诗人离别苏州时的不舍与无奈融入到具体的场景之中,使读者能深刻感受到诗人内心的情感。