这首诗是白居易写给儿子阿罗的,通过描述儿子阿罗的年龄、性格特点,对比自己与儿子的身体状况,表达了诗人对儿子的慈爱之情,同时借古人事例抒发了作为父亲的情感。
吾雏
吾雏字阿罗,阿罗才七龄。嗟吾不才子,怜尔无弟兄。
抚养虽骄𫘤,性识颇聪明。学母画眉样,效吾咏诗声。
我齿今欲堕,汝齿昨始生。我头发尽落,汝顶髻初成。
老幼不相待,父衰汝孩婴。缅想古人心,慈爱亦不轻。
蔡邕念文姬,于公叹缇萦。敢求得汝力,但未忘父情。
抚养虽骄𫘤,性识颇聪明。学母画眉样,效吾咏诗声。
我齿今欲堕,汝齿昨始生。我头发尽落,汝顶髻初成。
老幼不相待,父衰汝孩婴。缅想古人心,慈爱亦不轻。
蔡邕念文姬,于公叹缇萦。敢求得汝力,但未忘父情。
简要说明
逐句注释
- “吾雏字阿罗,阿罗才七龄”:
- 字词:“雏”,这里指孩子;“龄”,年龄。
- 句意:我的孩子名叫阿罗,阿罗才七岁。
- “嗟吾不才子,怜尔无弟兄”:
- 字词:“嗟”,感叹;“不才子”,白居易自谦之词;“怜”,怜惜。
- 句意:感叹我这个不成才的人,怜惜你没有兄弟。
- “抚养虽骄𫘤,性识颇聪明”:
- 字词:“抚养”,养育;“骄𫘤”,天真幼稚;“性识”,性格和见识。
- 句意:虽然养育得你有些天真幼稚,但你的性格和见识颇为聪明。
- “学母画眉样,效吾咏诗声”:
- 字词:“效”,效仿。
- 句意:你学着母亲画眉的样子,模仿我吟诗的声音。
- “我齿今欲堕,汝齿昨始生”:
- 字词:“欲”,将要;“始”,刚刚。
- 句意:我的牙齿如今快要掉落,你的牙齿昨天才刚刚长出来。
- “我头发尽落,汝顶髻初成”:
- 字词:“尽”,全;“髻”,发髻。
- 句意:我的头发全都掉光了,你的头顶才刚刚梳起发髻。
- “老幼不相待,父衰汝孩婴”:
- 字词:“相待”,相伴;“衰”,衰老。
- 句意:老人和小孩不能长久相伴,父亲衰老而你还是个幼儿。
- “缅想古人心,慈爱亦不轻”:
- 字词:“缅想”,遥想;“轻”,淡薄。
- 句意:遥想古代人的心境,他们的慈爱之情也不淡薄。
- “蔡邕念文姬,于公叹缇萦”:
- 字词:“蔡邕”,东汉文学家,蔡文姬之父;“文姬”,蔡文姬,东汉才女;“于公”,西汉东海郯人;“缇萦”,淳于缇萦,为救父上书汉文帝。
- 句意:蔡邕疼爱女儿蔡文姬,于公感叹淳于缇萦的孝心。
- “敢求得汝力,但未忘父情”:
- 字词:“敢”,岂敢;“力”,力量,这里指回报。
- 句意:我岂敢奢求你将来报答我,但父亲对你的慈爱之情不会忘记。
现代译文
我的孩子名叫阿罗,阿罗才刚刚七岁。
感叹我这个不成才之人,怜惜你没有兄弟姐妹。
虽然把你养育得有些天真,可你性格见识颇为聪明。
学着母亲画眉的模样,模仿我吟诗的声音。
我的牙齿如今快要掉落,你的牙齿昨天才刚萌生。
我的头发已经全部掉光,你的头顶才梳起发髻。
老人小孩不能长久相伴,父亲衰老你还是个幼童。
遥想古代人们的心境,他们的慈爱之情也不淡轻。
蔡邕疼爱女儿蔡文姬,于公感叹缇萦的孝行。
我岂敢奢求你将来回报,只是不会忘记父亲的深情。
创作背景
此诗创作于白居易晚年。他老年得子,对儿子阿罗十分疼爱。在诗中,他通过对比自己的衰老和儿子的年幼,抒发了深沉的父爱,同时可能也感慨时光匆匆,生命的传承。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中多处运用对比,如“我齿今欲堕,汝齿昨始生。我头发尽落,汝顶髻初成”,将自己的衰老与儿子的稚嫩形成鲜明对比,突出了生命的更迭和时光的流逝,也更深刻地表达出对儿子的慈爱。
- 用典:“蔡邕念文姬,于公叹缇萦”运用典故,借古代父亲对子女的慈爱之情,进一步烘托出自己作为父亲对儿子的深厚情感。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如同与儿子亲切交谈,将自己的情感娓娓道来,读来真挚感人。
- 情感表达:整首诗情感真挚,通过描述儿子的日常和自身的状况,将一个父亲对儿子的慈爱、怜惜以及对生命的感慨等复杂情感表达得淋漓尽致,具有很强的感染力。
常见问题
《吾雏》的作者和朝代是什么?
《吾雏》的作者是白居易,页面按唐作品展示。
《吾雏》主要写了什么?
这首诗是白居易写给儿子阿罗的,通过描述儿子阿罗的年龄、性格特点,对比自己与儿子的身体状况,表达了诗人对儿子的慈爱之情,同时借古人事例抒发了作为父亲的情感。
《吾雏》的创作背景是什么?
此诗创作于白居易晚年。他老年得子,对儿子阿罗十分疼爱。在诗中,他通过对比自己的衰老和儿子的年幼,抒发了深沉的父爱,同时可能也感慨时光匆匆,生命的传承。
《吾雏》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比 :诗中多处运用对比,如“我齿今欲堕,汝齿昨始生。我头发尽落,汝顶髻初成”,将自己的衰老与儿子的稚嫩形成鲜明对比,突出了生命的更迭和时光的流逝,也更深刻地表达出对儿子的慈爱。 用典 :“蔡邕念文姬,于公叹缇萦”运用典故,借古代父亲对子女的慈爱之情,进一步烘托出自己作为父亲对儿子的深厚情感。 语言特色 :语言质朴自然,通俗易懂,如同与儿子亲切...