这首诗描绘了道峡的景色,将其与巫山相类比,展现出峡江的壮美。同时,抒发了诗人作为被贬异乡的“秦人”的思乡之情,以及在孤月猿鸣之景下的哀伤。
道峡似巫山
江如晓天静,石似暮云张。征帆一流览,宛若巫山阳。
楚客思归路,秦人谪异乡。猿鸣孤月夜,再使泪沾裳。
楚客思归路,秦人谪异乡。猿鸣孤月夜,再使泪沾裳。
简要说明
逐句注释
- “道峡似巫山,江如晓天静,石似暮云张”:
- 字词:“晓天”,清晨的天空;“张”,伸展、铺开。
- 句意:道峡的景致好似巫山,江水如同清晨的天空一样宁静,岸边的石头好像傍晚的云朵般伸展铺张。
- “征帆一流览,宛若巫山阳”:
- 字词:“征帆”,远行的船;“阳”,山的南面。
- 句意:乘坐着远行的船只一路游览,感觉就好像到了巫峡的南面。
- “楚客思归路,秦人谪异乡”:
- 字词:“楚客”,客居楚地之人,这里诗人以“楚客”自比;“秦人”,诗人自指,古时秦地人被称为“秦人”;“谪”,被贬谪。
- 句意:我这个客居楚地的人思念着回家的路,我本是秦地之人却被贬谪到了异乡。
- “猿鸣孤月夜,再使泪沾裳”:
- 字词:“猿鸣”,猿猴的叫声,在古诗中常象征哀伤;“孤月”,孤独的月亮。
- 句意:在孤独的月夜中听到猿猴的叫声,这再次让我的泪水沾湿了衣裳。
现代译文
道峡的风光就像巫山一样,
江水如同清晨的天空般静谧,
岸边石头好似傍晚云朵铺展。
乘坐着远行的船只一路观赏,
仿佛置身于巫峡的南面。
我这个客居楚地的人思念归乡路,
本是秦地人却被贬到这异乡。
孤独的月夜传来猿猴的哀鸣,
又一次让我的泪水湿透衣裳。
创作背景
朱使欣具体生平不详,但从诗中“秦人谪异乡”可推测,他是秦地人,因某种原因被贬到楚地。这首诗便是他在被贬途中,经过道峡时所作。在道峡看到类似巫山的景色,引发了他的思乡之情和被贬的哀伤。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中运用了多处比喻,如“江如晓天静,石似暮云张”,将江水比作清晨的天空,石头比作傍晚的云朵,生动形象地描绘出道峡景色的特点,使读者能更直观地感受到峡江的风貌。
- 借景抒情:诗人借道峡的景色以及孤月、猿鸣等意象,抒发了自己被贬异乡的思乡之情和哀伤之感。如“猿鸣孤月夜,再使泪沾裳”,通过描写孤独月夜中猿猴的叫声,烘托出诗人内心的孤独和悲伤。
- 语言特色:语言简洁明快,用较少的文字描绘出了道峡的美景和自己的情感。如“江如晓天静,石似暮云张”短短十个字,就勾勒出一幅宁静而又壮阔的画面。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、哀伤的意境。道峡的美景虽让人惊叹,但诗人心中的思乡之情和被贬之苦始终萦绕,尤其是在孤月猿鸣的衬托下,这种哀伤的氛围更加浓郁,使读者能深刻感受到诗人内心的痛苦。