这首诗是王琚对燕公的奉答之作,先表达路途艰难但因燕公惠好而心生欣喜,接着回忆与燕公相聚时的美好时光,包括清谈、赏景、吟诗等,之后描述分别时的不舍,最后表达对燕公的无尽思念,希望能在衡峰上遥辨其所在湖水之色。
奉答燕公
郡远途且艰,宜悲良自得。胡为心独尔,惠好在南国。
亦既清颜披,冏然良愿克。与君兰时会,群物如藻饰。
烟景惜欢赏,云山起翰墨。接艺奇思微,偶谈玄言直。
永日不知倦,逾旬犹谓亟。如何酌离尊,移棹巴城侧。
浦口劳长望,舟中独太息。疾风吹飞帆,倏忽南与北。
目尽不复见,怀哉无终极。唯当衡峰上,遥辨湖水色。
亦既清颜披,冏然良愿克。与君兰时会,群物如藻饰。
烟景惜欢赏,云山起翰墨。接艺奇思微,偶谈玄言直。
永日不知倦,逾旬犹谓亟。如何酌离尊,移棹巴城侧。
浦口劳长望,舟中独太息。疾风吹飞帆,倏忽南与北。
目尽不复见,怀哉无终极。唯当衡峰上,遥辨湖水色。
简要说明
逐句注释
- “郡远途且艰,宜悲良自得”:
- 字词:“郡远”,指距离郡城遥远;“宜悲”,应该悲伤;“良”,确实。
- 句意:距离郡城路途遥远且艰难,确实应该感到悲伤。
- “胡为心独尔,惠好在南国”:
- 字词:“胡为”,为什么;“惠好”,友好情谊;“南国”,南方之地。
- 句意:为什么我心里却不是这样,是因为您在南方给我带来了友好情谊。
- “亦既清颜披,冏然良愿克”:
- 字词:“清颜”,指对方的容颜;“披”,相见;“冏然”,明亮、显著的样子;“良愿”,美好的愿望;“克”,实现。
- 句意:已经与您相见,美好的愿望显著地实现了。
- “与君兰时会,群物如藻饰”:
- 字词:“兰时”,美好的时光;“藻饰”,修饰、点缀。
- 句意:与您在美好的时光相聚,周围的万物都好像经过了修饰一样美丽。
- “烟景惜欢赏,云山起翰墨”:
- 字词:“烟景”,云烟缭绕的景色;“翰墨”,笔墨,这里指吟诗作文。
- 句意:珍惜这云烟缭绕的景色一起欣赏,面对云山吟诗作文。
- “接艺奇思微,偶谈玄言直”:
- 字词:“接艺”,交流技艺;“微”,精妙;“玄言”,深奥的言辞。
- 句意:交流技艺时奇思精妙,偶然谈论深奥的言辞也很直接。
- “永日不知倦,逾旬犹谓亟”:
- 字词:“永日”,整天;“逾旬”,超过十天;“亟”,急切。
- 句意:整天相处都不觉得疲倦,超过十天还觉得时间过得太快。
- “如何酌离尊,移棹巴城侧”:
- 字词:“离尊”,离别的酒杯;“移棹”,划船离开;“巴城”,地名。
- 句意:怎么就到了举杯送别,划船离开到巴城一侧的时候了。
- “浦口劳长望,舟中独太息”:
- 字词:“浦口”,港口;“劳长望”,长久地眺望而感到疲惫。
- 句意:在港口长久眺望感到疲惫,在舟中独自叹息。
- “疾风吹飞帆,倏忽南与北”:
- 字词:“倏忽”,迅速、忽然。
- 句意:疾风吹着船帆,一下子就驶向了南北不同的方向。
- “目尽不复见,怀哉无终极”:
- 字词:“目尽”,眼睛望到尽头。
- 句意:眼睛望到尽头也看不到了,思念之情没有尽头。
- “唯当衡峰上,遥辨湖水色”:
- 字词:“衡峰”,衡山的山峰;“遥辨”,远远地辨认。
- 句意:只能在衡山峰顶,远远地辨认湖水的颜色,以此寄托思念。
现代译文
郡城遥远路途艰难,本应悲伤我却有别样感受。
为何我心境如此不同,是您在南方给予我友好情谊。
已经与您相见,美好的愿望已然实现。
与您在美好时光相聚,周围万物都如此美丽。
珍惜这云烟景色一同欣赏,面对云山吟诗作文。
交流技艺奇思精妙,谈论玄言直接深刻。
整天相处不知疲倦,超过十天还嫌时间太快。
怎就到了举杯送别,划船驶向巴城一侧。
在港口长久眺望疲惫,在舟中独自深深叹息。
疾风吹动船帆,瞬间驶向不同方向。
眼睛望到尽头也不见您的身影,思念之情无尽头。
只能在衡山峰顶,远远辨认湖水颜色来寄托思念。
创作背景
王琚生活在唐朝,燕公一般指张说。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容可推测,是王琚与张说在南方相聚后又分别时所作。他们在相聚时度过了一段美好的时光,之后张说乘船离开,王琚便写下此诗表达与友人分别后的思念之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:开头“郡远途且艰,宜悲良自得”,将路途艰难应悲的常理与自己因友人惠好而不悲形成对比,突出了友人情谊的重要。
- 借景抒情:“疾风 吹飞帆,倏忽南与北”通过描写疾风吹帆、船迅速驶向不同方向的景象,抒发了分别的仓促和无奈,以及对友人离去的不舍。
- 语言特色:语言较为质朴自然,用简洁的文字描述了相聚的欢乐和分别的哀愁,如“永日不知倦,逾旬犹谓亟”直白地表达了与友人相处时时光飞逝、不舍分别的情感。
- 结构安排:诗歌先写因友人情谊而心境不同,接着回忆相聚的美好时光,然后描述分别的场景和自己的不舍,最后表达对友人的思念,层次分明,情感层层递进,使读者能深切感受到诗人与友人之间深厚的情谊。