这首诗是赵冬曦对燕公(可能是张说)的奉答之作。诗中先表达对燕公来到此地的意外,接着提及与燕公曾有的同朝为官及兄弟般情谊,又感慨彼此分别后的境遇和时光流逝,最后描绘春日景色,并挽留燕公多作停留,整体流露出对友人的深厚情谊。
奉答燕公
谁道零陵守,东过此地游。友僚同省阁,昆弟接荆州。
我逐江潭雁,君随海上鸥。屡伤神气阻,久别鬓毛秋。
疑岭春应遍,阳台雨欲收。主人情未尽,高驾少淹留。
我逐江潭雁,君随海上鸥。屡伤神气阻,久别鬓毛秋。
疑岭春应遍,阳台雨欲收。主人情未尽,高驾少淹留。
简要说明
逐句注释
- “谁道零陵守,东过此地游”:
- 字词:“零陵守”,指在零陵任职的官员,可能是燕公当时的职务;“东过”,向东经过。
- 句意:谁能想到零陵的地方官,会向东经过此地游览。
- “友僚同省阁,昆弟接荆州”:
- 字词:“友僚”,同僚朋友;“省阁”,朝廷官署;“昆弟”,兄弟;“接荆州”,可能指在荆州有过交往或任职等关联。
- 句意:我们曾是朝廷官署里的同僚朋友,关系如同兄弟般在荆州有过交集。
- “我逐江潭雁,君随海上鸥”:
- 字词:“江潭雁”,江潭边的大雁,象征漂泊;“海上鸥”,海上的海鸥,也有漂泊之意。
- 句意:我像江潭边的大雁四处漂泊,你如同海上的海鸥到处游弋。
- “屡伤神气阻,久别鬓毛秋”:
- 字词:“屡伤”,多次伤感;“神气阻”,精神气受阻;“鬓毛秋”,两鬓头发如秋霜般变白。
- 句意:多次伤感让我的精神气受阻,长久分别使我的两鬓头发变白。
- “疑岭春应遍,阳台雨欲收”:
- 字词:“疑岭”,可能是当地一座山岭;“阳台”,传说中神女居住之地,这里借指一处风景地;“雨欲收”,雨快要停了。
- 句意:猜想疑岭上应该已经春意盎然,阳台那里的雨也快要停了。
- “主人情未尽,高驾少淹留”:
- 字词:“主人”,作者自指;“高驾”,对对方车马的敬称;“淹留”,停留。
- 句意:我这个主人的情谊还未表达完,希望您的车马能多停留一会儿。
现代译文
谁能料到零陵的地方官,
会向东经过此地来游玩。
我们曾是朝廷里的同僚,
情谊如同兄弟在荆州聚散。
我像江潭大雁四处漂泊,
你如海上海鸥到处游转。
多次伤感让我神气受阻,
长久分别两鬓已染秋霜。
猜想疑岭早已春满人间,
阳台的雨也快要收了边。
我这主人情谊还未诉完,
希望您的车马多作留连。
创作背景
赵冬曦生活在唐朝,具体创作此诗的时间不详。燕公一般指张说,他与赵冬曦是同僚。从诗中可以推测,燕公可能在任职零陵期间,向东经过赵冬曦所在之地。二人曾一同在朝廷为官,有深厚的情谊,但分别已久。此次燕公路过,赵冬曦写下此诗表达意外相逢的欣喜、分别后的感慨以及对友人的挽留。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比兴手法:“我逐江潭雁,君随海上鸥”运用比兴,以大雁和海鸥自比和比对方,形象地写出两人分别后的漂泊境遇,引发下文对分别后伤感情绪的抒发。
- 借景抒情:“疑岭春应遍,阳台雨欲收”描绘春日景色,既增添了诗歌的美感,又借这美好的春景烘托出诗人希望友人留下,共享春光的心情。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,用简洁的语言表达出深厚的情谊。如“屡伤神气阻,久别鬓毛秋”直白地诉说分别后的痛苦和时光的流逝。
- 结构安排:诗歌先写对燕公到来的意外,接着回忆往昔情谊,再感慨分别后的境遇,最后借景挽留友人,层次清晰,情感层层递进,从意外相逢到情感的抒发再到最后的挽留,完整地表达了诗人对友人的复杂情感。