诗无敌

东京寄万楚

隋唐五代 · 李颀

濩落久无用,隐身甘采薇。仍闻薄宦者,还事田家衣。
颍水日夜流,故人相见稀。春山不可望,黄鸟东南飞。
濯足岂长往,一樽聊可依。了然潭上月,适我胸中机。
在昔同门友,如今出处非。优游白虎殿,偃息青琐闱。
且有荐君表,当看携手归。寄书不待面,兰茝空芳菲。

简要说明

这首诗是李颀在东京(洛阳)寄给友人万楚的作品。诗中先表达了自己仕途失意、甘愿隐居的心境,接着感慨与友人相见稀少,描绘了春日之景,又表明自己并非要长久隐居,最后回忆与友人昔日同门情谊,提及友人在朝为官,自己有推荐之意,结尾以寄书作结,流露出对友人的思念与期望携手的心情。

逐句注释

  • “濩落久无用,隐身甘采薇”:
    • 字词:“濩落”,沦落失意;“采薇”,相传周武王灭商后,伯夷、叔齐隐居首阳山,采薇而食,后以“采薇”指隐居生活。
    • 句意:我长久以来沦落失意、无所作为,甘愿像伯夷、叔齐那样隐居。
  • “仍闻薄宦者,还事田家衣”:
    • 字词:“薄宦”,官职卑微;“事”,从事;“田家衣”,指农事。
    • 句意:还听说那些做着小官的人,也回去从事农事了。
  • “颍水日夜流,故人相见稀”:
    • 字词:“颍水”,源出河南登封,传说尧欲让天下给许由,许由不受,洗耳于颍水之滨。
    • 句意:颍水日夜不停地流淌,我和老朋友见面的机会很少。
  • “春山不可望,黄鸟东南飞”:
    • 字词:“黄鸟”,黄莺。
    • 句意:春日的山峦不忍远望,黄莺向东南方向飞去。
  • “濯足岂长往,一樽聊可依”:
    • 字词:“濯足”,洗足,此处有超脱尘世之意;“一樽”,一杯酒。
    • 句意:我难道会一直隐居下去吗,暂且借一杯酒来慰藉自己。
  • “了然潭上月,适我胸中机”:
    • 字词:“了然”,清晰明白;“胸中机”,心中的想法。
    • 句意:潭水上空的明月如此清晰,正契合我心中的想法。
  • “在昔同门友,如今出处非”:
    • 字词:“出处”,出仕和隐居。
    • 句意:过去我们是同门好友,如今一个出仕一个隐居,境遇不同。
  • “优游白虎殿,偃息青琐闱”:
    • 字词:“白虎殿”,汉代宫殿名,此处代指朝廷;“青琐闱”,指宫门,借指朝廷。
    • 句意:你在朝廷中悠闲自得,出入于宫廷。
  • “且有荐君表,当看携手归”:
    • 字词:“荐君表”,推荐你的奏章。
    • 句意:我会写推荐你的奏章,期待我们能携手而归。
  • “寄书不待面,兰茝空芳菲”:
    • 字词:“兰茝”,香草名,比喻君子美德。
    • 句意:我等不及和你见面就寄了这封信,可惜你如兰茝般的美德无人当面欣赏。

现代译文

我长久沦落失意无所作为,
心甘情愿隐居采薇度日。
还听说那些小官们,
也回去从事农事了。
颍水日夜不停地流淌,
我和老朋友见面的机会太少。
春日的山峦不忍远望,
黄莺向东南方向飞去。
我怎会一直隐居下去,
暂且借一杯酒来寄托心意。
潭水上空明月清晰,
正合我心中所想。
过去我们是同门好友,
如今一个出仕一个隐居境遇不同。
你在朝廷中悠闲自在,
出入于宫廷之中。
我会写推荐你的奏章,
期待我们能携手而归。
等不及见面就寄了这封信,
可惜你如兰茝般的美德无人当面欣赏。

创作背景

李颀早年渴望入仕施展抱负,但仕途坎坷,未能得志。这首诗具体创作时间不详,大致是他在东京洛阳生活期间,此时他处于半隐居状态,对仕途感到失望。万楚是他的同门好友,此时在朝为官,李颀便写下此诗表达自己的心境,并希望能推荐万楚,两人能有更好的发展。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将自己的“濩落无用”“隐身采薇”与友人在朝廷“优游白虎殿,偃息青琐闱”的境遇进行对比,突出两人不同的人生状态,也流露出诗人内心复杂的情感,既有对自身失意的感慨,又有对友人的羡慕。
    • 借景抒情:“颍水日夜流,故人相见稀”“春山不可望,黄鸟东南飞”等句,通过描绘颍水、春山、黄鸟等自然景象,抒发了诗人对友人的思念之情以及内心的孤寂。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感真挚。诗人用简洁明了的语言表达自己的心境和对友人的情谊,没有过多的雕琢,但却能打动人心。如“濯足岂长往,一樽聊可依”,直白地表现出诗人并非一心隐居,只是暂时借酒消愁的心境。
  • 意境营造:诗中营造出一种惆怅、孤寂的意境。颍水的日夜流淌,春山的不忍远望,黄鸟的东南飞去,都给人一种时光流逝、友人难见的感觉,再加上诗人自身仕途失意的背景,使整首诗笼罩在一种淡淡的哀愁之中。同时,诗的结尾又流露出对未来的期望,使意境有了一丝亮色。