诗无敌

庞涓夜走马陵道・油葫芦

元代‌ · 无名氏

我这里布网张罗打大虫,谁着你将军校冲,早沙场上杀的血染马蹄红。
(郑安平打阵科,云)哥也,到的这阵里面,可怎生东西南北都不省的了也?(正末云)是甚么人?快与我拿将来。
(卒子拿郑安平科)(正末唱)则你那三更不应君王梦,可兀的一身枉请皇家俸。
我将你捉在马前,你今日落在彀中。
谁着你不明白撞入我这迷魂洞,不由我忿气欲填胸。
(郑安平云)师父可怜见,不干我事,都是庞元帅来。
(正末唱)。

简要说明

这段曲词主要描述了战斗场景,一方设下埋伏布网捉敌,郑安平误入阵中迷失方向后被擒。曲词表达了擒获敌人时的忿怒之情,强调敌人不应不明白状况就闯入埋伏,同时也侧面反映出战斗的激烈和设伏者的智谋。

逐句注释

  • “我这里布网张罗打大虫,谁着你将军校冲,早沙场上杀的血染马蹄红”:
    • 字词:“布网张罗”,设下埋伏;“大虫”,老虎,这里指敌军重要人物;“着”,让。
    • 句意:我在这里设下埋伏要对付敌军重要人物,谁让你带着军队冲过来,早就在沙场上杀得鲜血染红了马蹄。
  • “则你那三更不应君王梦,可兀的一身枉请皇家俸”:
    • 字词:“可兀的”,语气助词,加强语气;“枉”,白白地。
    • 句意:你在三更时分都不能让君王安心,白白地享受皇家的俸禄。
  • “我将你捉在马前,你今日落在彀中”:
    • 字词:“彀中”,圈套、陷阱。
    • 句意:我把你捉拿到马前,你今天落入了我的圈套。
  • “谁着你不明白撞入我这迷魂洞,不由我忿气欲填胸”:
    • 字词:“迷魂洞”,比喻设下的埋伏让敌人迷失方向。
    • 句意:谁让你稀里糊涂地闯入我这让你迷失方向的埋伏圈,不由得我怒气填胸。

现代译文

我在这里设下埋伏要擒敌,谁让你带着军队冲进来,沙场上早已杀得鲜血染红马蹄。
你三更都不能让君王安心,白白享受着皇家的俸禄。
我把你捉拿到马前,你今天落入了我的圈套。
谁让你不明白状况就闯入我这让人迷失的埋伏圈,真让我怒气满胸。

创作背景

此曲出自无名氏的作品,以庞涓夜走马陵道的故事为背景。马陵道之战是历史上著名的战役,齐国军师孙膑在此战中设下埋伏,大败魏军,庞涓自刎而死。这段曲词应该是对这场战役中战斗场景的艺术演绎,具体创作时间难以确定,但可以推测是在戏曲创作比较繁荣的元明时期,作者借历史故事创作戏曲,以展现战争的激烈和智谋的较量。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:“布网张罗打大虫”体现出设伏者的精心谋划,而“谁着你将军校冲”则突出敌人的莽撞,两者形成对比,衬托出设伏者的智谋和敌人的愚蠢。
    • 情感渲染:“忿气欲填胸”直接抒发了设伏者擒获敌人时的愤怒之情,使读者能强烈感受到其情绪。
  • 语言特色:语言通俗直白,具有很强的口语化特点,如“可兀的”“谁着你”等,符合戏曲面向大众的特点,易于观众理解和接受。同时,语言富有表现力,“血染马蹄红”形象地描绘出战斗的惨烈。
  • 情境营造:通过描述战斗场景和擒获敌人的过程,营造出紧张激烈的战斗氛围,让读者仿佛身临其境,感受到战场上的刀光剑影和紧张局势。