这首词描绘了宫廷昔日繁华不再的衰败景象,通过描写宫中细草、宫女以及春燕等,传达出一种物是人非、繁华消逝的凄凉之感。
金陵词
宫中细草香红湿,宫内纤腰碧窗泣。
唯有虹梁春燕雏,犹傍珠帘玉钩立。
唯有虹梁春燕雏,犹傍珠帘玉钩立。
简要说明
逐句注释
- “宫中细草香红湿”:
- 字词:“香红”,指花草;“湿”,或暗示露水、泪水等。
- 句意:宫中的细草带着花香,花朵被打湿。
- “宫内纤腰碧窗泣”:
- 字词:“纤腰”,代指宫女,古时以腰细为美;“碧窗”,绿色的窗户。
- 句意:宫内的宫女们在碧窗边哭泣。
- “唯有虹梁春燕雏,犹傍珠帘玉钩立”:
- 字词:“虹梁”,如彩虹般的屋梁,形容屋梁华美;“春燕雏”,春天的幼燕;“珠帘玉钩”,珍珠串成的帘子和玉制的钩子,象征奢华。
- 句意:只有那华美的屋梁上的春燕幼雏,还依旧停在珍珠帘子和玉制钩子旁边。
现代译文
宫中的细草散发着芬芳,花朵被湿润,
宫内的宫女们在碧窗边悲泣哀伤。
只有那如彩虹般屋梁上的春燕幼雏,
还依然停留在珍珠帘子和玉钩近旁。
创作背景
“故台城妓”说明作者是过去台城的歌妓。台城是南朝宫殿的所在地,历经朝代更迭,昔日的繁华早已不再。这首词大约创作于南朝宫殿衰败之后,歌妓们见证了宫廷从繁华到没落的过程,借词抒发对往昔奢华生活不再的感慨与哀伤。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:昔日宫廷的繁华与如今的衰败形成鲜明对比。如曾经有众多宫女在宫中活动,如今只剩宫女哭泣;曾经宫殿热闹非凡,如今只有春燕幼雏孤独地停留,突出了世事变迁的沧桑感。
- 借景抒情:通过描写宫中细草、春燕等景象,将物是人非的凄凉情感融入其中。细草虽香红却无人欣赏,春燕不知世事变化依旧停留,都寄托了作者对往昔的怀念和对现实的无奈。
- 语言特色:用词精美,“香红”“纤腰”“虹梁”“珠帘玉钩”等词汇描绘出宫廷曾经的奢华,而“湿”“泣”等字又增添了哀伤的氛围,使语言富有感染力。
- 意境营造:营造出一种冷清、凄凉的意境。整首词通过对宫廷中景物和人物的描写,展现出一片衰败、寂静的景象,让读者深刻感受到繁华消逝后的落寞与悲哀。