这首《菩萨蛮》是唐昭宗李晔所作,词中通过登楼遥望秦宫殿之景,抒发了诗人身处流亡之境的孤独、凄凉与对回宫的渴望,表达了他对往昔宫廷生活的怀念以及对归期的迷茫与期盼。
菩萨蛮
登楼遥望秦宫殿,茫茫只见双飞燕。渭水一条流,
远烟笼碧树,陌上行人去。安得有英雄,迎归大内中。
飘飘且在三峰下,秋风往往堪沾洒。肠断忆仙宫,
思梦时时睡,不语长如醉。早晚是归期,苍穹知不知。
远烟笼碧树,陌上行人去。安得有英雄,迎归大内中。
飘飘且在三峰下,秋风往往堪沾洒。肠断忆仙宫,
思梦时时睡,不语长如醉。早晚是归期,苍穹知不知。
简要说明
逐句注释
- “登楼遥望秦宫殿,茫茫只见双飞燕”:
- 字词:“秦宫殿”,这里代指唐朝宫殿;“茫茫”,形容视野迷茫。
- 句意:登上高楼远远眺望唐朝的宫殿,眼前一片迷茫,只看见双双飞燕。
- “渭水一条流,远烟笼碧树”:
- 字词:“渭水”,即渭河;“笼”,笼罩。
- 句意:渭水如一条丝带流淌着,远处的烟雾笼罩着碧绿的树木。
- “陌上行人去,安得有英雄,迎归大内中”:
- 字词:“陌”,道路;“大内”,皇宫。
- 句意:道路上行人来来去去,哪里能有英雄出现,把我迎回皇宫之中呢。
- “飘飘且在三峰下,秋风往往堪沾洒”:
- 字词:“三峰”,指华山的莲花、玉女、明星三峰;“沾洒”,指泪水洒落。
- 句意:我漂泊在华山三峰之下,秋风常常让我泪水洒落。
- “肠断忆仙宫,思梦时时睡,不语长如醉”:
- 字词:“仙宫”,指皇宫;“思梦”,思念之梦。
- 句意:我肝肠寸断地回忆着皇宫,常常在睡梦中陷入思念,默默不语,长久地像喝醉了一样。
- “早晚是归期,苍穹知不知”:
- 字词:“早晚”,何时;“苍穹”,天空。
- 句意:什么时候才是我回宫的日期,苍天你知道吗。
现代译文
登上高楼远远眺望唐朝宫殿,
眼前一片迷茫只见双双飞燕。
渭水如丝带般静静流淌,
远处烟雾笼罩着碧绿的树。
道路上行人来来去去,
哪里会有英雄出现,
把我迎回那巍峨的皇宫。
我漂泊在华山三峰之下,
秋风常常让我泪如雨下。
肝肠寸断回忆着往昔皇宫,
常常在睡梦中陷入思念,
默默无语仿佛喝醉一般。
何时才是我回宫的归期,
苍天啊你可知道我的期盼。
创作背景
唐昭宗李晔在位时,唐朝已处于风雨飘摇之中,藩镇割据严重,朝廷内部斗争激烈。乾宁二年(895 年),李茂贞、王行瑜、韩建三镇节度使攻入长安,李晔被迫逃往华州。这首词便是他在华州时所作,反映了他在流亡期间的痛苦、无奈以及对回宫的急切盼望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:上阕通过描写登楼所见的秦宫殿、双飞燕、渭水、远烟、碧树等景象,营造出一种迷茫、凄凉的氛围,抒发了诗人内心的孤独与失落。下阕以秋风、三峰等景衬托出诗人漂泊的愁苦和对皇宫的思念。
- 对比衬托:“双飞燕”的成双成对与诗人的孤独流亡形成鲜明对比,更突出了诗人的凄凉处境。“陌上行人”的自由来去与诗人被困异地渴望回宫形成反差,进一步强调了诗人的无奈与期盼。
- 语言特色:语言直白,情感真挚,如“早晚是归期,苍穹知不知”直接表达了诗人对归期的急切询问和对命运的无奈感慨,毫无掩饰地展现出内心的痛苦。
- 意境营造:整首词营造出一种萧瑟、凄凉、迷茫的意境。从登楼遥望的迷茫之景,到漂泊三峰下的愁苦之境,再到对归期的迷茫期盼,将诗人的情感融入其中,使读者能深刻感受到他身处困境的痛苦与无奈。