相和歌辞:长门怨

· 戴叔伦

自忆专房宠,曾居第一流。移恩向何处,暂妒不容收。
夜久丝管绝,月明宫殿秋。空将旧时意,长望凤凰楼。

简要说明

这首诗以一位曾受专宠的宫女视角展开,回忆往昔专房之宠,感叹如今恩宠转移,通过描写秋夜月明、丝管声绝的宫殿景象,抒发了宫女内心的孤独、哀怨与对旧恩的期盼。

逐句注释

  • “自忆专房宠,曾居第一流”:
    • 字词:“专房宠”,指独占君主的宠爱;“第一流”,形容地位极高,受宠程度之深。
    • 句意:自己回忆起曾经独占君主的宠爱,在后宫中地位是最顶尖的。
  • “移恩向何处,暂妒不容收”:
    • 字词:“移恩”,指君主的宠爱转移;“暂妒”,一时的嫉妒之情;“不容收”,不被君主所容忍。
    • 句意:君主的宠爱转移到了何处呢?我一时的嫉妒之情也不被他所容忍。
  • “夜久丝管绝,月明宫殿秋”:
    • 字词:“丝管”,指弦乐器和管乐器,这里代指音乐;“秋”,既指季节,也烘托出冷清、凄凉的氛围。
    • 句意:夜深了,音乐声已经停止,明亮的月光洒在宫殿里,充满了秋意的凄凉。
  • “空将旧时意,长望凤凰楼”:
    • 字词:“旧时意”,往日君主的情意;“凤凰楼”,代指君主居住的地方。
    • 句意:只能空空地怀着往日君主的情意,长久地望着君主居住的凤凰楼。

现代译文

我回忆起曾经独占君王的宠爱,
在后宫中可是首屈一指的人物。
君王的宠爱如今转移到了哪里?
我一时的嫉妒竟也不被他包容。
夜深了,乐声渐渐停止消散,
明亮的月光下宫殿满是秋凉。
只能空怀着往日的那份情意,
长久地凝望着君王所在的高楼。

创作背景

戴叔伦生活在唐朝,当时宫廷中后妃、宫女众多,争宠之事屡见不鲜。此诗创作的具体时间难以确定,但从内容来看,是借汉武帝陈皇后失宠后居长门宫的典故,以宫怨题材来反映宫廷女性的悲惨命运和内心的痛苦。诗人可能是看到宫廷中女性的遭遇,有感而发创作此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中通过“自忆专房宠,曾居第一流”的往昔受宠与“移恩向何处,暂妒不容收”的如今失宠形成鲜明对比,突出了宫女命运的巨大落差,更强烈地表现出她内心的哀怨。
    • 借景抒情:“夜久丝管绝,月明宫殿秋”,描绘了秋夜月明、乐声停歇的宫殿景象,借冷清的秋景抒发了宫女孤独、凄凉的心境,情景交融,使情感表达更加深沉。
  • 语言特色:语言简洁直白,通俗易懂,但却能深刻地表达出宫女复杂的情感。如“空将旧时意,长望凤凰楼”,用简洁的语言将宫女的无奈、期盼之情生动地展现出来。
  • 意境营造:整首诗营造出一种冷清、孤寂、哀怨的意境。从宫女的回忆到现实的秋夜宫殿之景,再到她长久凝望凤凰楼的画面,都弥漫着一种浓浓的哀愁,让读者深切感受到宫女的悲惨遭遇和痛苦内心。