这首诗以双白鹤为描写对象,先展现了它们奋飞凌烟、自由翱翔的潇洒姿态,后描述了它们与伴侣失散后的孤独、哀伤与无奈,表达了诗人对双鹤命运的同情,也可能寄托了自身怀才不遇或与友人分别的感慨。
相和歌辞:飞来双白鹤
飞来双白鹤,奋翼远凌烟。双栖集紫盖,一举背青田。
飏影过伊洛,流声入管弦。鸣群倒景外,刷羽阆风前。
映海疑浮雪,拂涧泻飞泉。燕雀宁知去,蜉蝣不识还。
何言别俦侣,从此间山川。顾步已相失,裴回反自怜。
危心犹警露,哀响讵闻天。无因振六翮,轻举复随仙。
飏影过伊洛,流声入管弦。鸣群倒景外,刷羽阆风前。
映海疑浮雪,拂涧泻飞泉。燕雀宁知去,蜉蝣不识还。
何言别俦侣,从此间山川。顾步已相失,裴回反自怜。
危心犹警露,哀响讵闻天。无因振六翮,轻举复随仙。
简要说明
逐句注释
- “飞来双白鹤,奋翼远凌烟”:
- 字词:“奋翼”,奋力展翅;“凌烟”,直上云霄。
- 句意:飞来了两只白鹤,奋力展翅远远地直上云霄。
- “双栖集紫盖,一举背青田”:
- 字词:“紫盖”,山名,这里泛指名山;“青田”,传说中鹤的栖息地。
- 句意:它们双双栖息在名山之上,一飞就离开了青田。
- “飏影过伊洛,流声入管弦”:
- 字词:“飏影”,飞翔的身影;“伊洛”,伊水和洛水,在今河南境内。
- 句意:它们飞翔的身影掠过伊水和洛水,叫声如美妙的乐声融入管弦之中。
- “鸣群倒景外,刷羽阆风前”:
- 字词:“倒景”,指天上的倒影;“阆风”,神话中的山名。
- 句意:它们在倒影之外鸣叫聚集,在阆风山前梳理羽毛。
- “映海疑浮雪,拂涧泻飞泉”:
- 字词:“映海”,映照在海上;“拂涧”,掠过山涧。
- 句意:它们映照在海上好似漂浮的白雪,掠过山涧如同倾泻的飞泉。
- “燕雀宁知去,蜉蝣不识还”:
- 字词:“燕雀”,比喻见识短浅的人;“蜉蝣”,一种朝生暮死的昆虫,这里也喻指目光短浅者。
- 句意:燕雀哪里知道它们的离去,蜉蝣也不理解它们的归来。
- “何言别俦侣,从此间山川”:
- 字词:“俦侣”,伴侣;“间山川”,被山川阻隔。
- 句意:没想到要和伴侣分别,从此被山川阻隔。
- “顾步已相失,裴回反自怜”:
- 字词:“顾步”,回头踱步;“裴回”,同“徘徊”。
- 句意:回头寻找却已和伴侣失散,徘徊之中只能自我怜惜。
- “危心犹警露,哀响讵闻天”:
- 字词:“危心”,惊恐之心;“警露”,鹤性机警,闻露鸣而高翔;“讵”,岂。
- 句意:惊恐之心依然像听到露水声一样警觉,哀伤的叫声哪里能传到天上。
- “无因振六翮,轻举复随仙”:
- 字词:“六翮”,指鸟的翅膀;“轻举”,轻身飞起。
- 句意:没有机会再振翅高飞,轻盈地追随仙人而去。
现代译文
飞来两只洁白的仙鹤,
奋力展翅直上遥远的云端。
它们双双栖息在名山之巅,
一飞便离开了青田故园。
飞翔的身影掠过伊水洛水,
叫声如乐音融入管弦之间。
它们在倒影外鸣叫相聚,
在阆风山前梳理着羽冠。
映照在海上宛如漂浮的白雪,
掠过山涧好似倾泻的飞泉。
燕雀怎知它们离去的志向,
蜉蝣不懂它们归来的意愿。
没想到会和伴侣就此分别,
从此被山川阻隔难以相见。
回头寻找却已彼此失散,
徘徊之中只能独自悲怜。
惊恐之心依旧警觉如昔,
哀伤的叫声难达九天。
没有机会再振翅高飞,
轻盈地追随仙人远迁。
创作背景
虞世南生活在隋唐时期,他是初唐著名的诗人、书法家。这首诗的具体创作时间难以确切知晓,但初唐时期政治环境相对复杂,文人一方面渴望在新的朝代中施展才华,实现抱负;另一方面又可能面临着各种挫折和困境。此诗或许是虞世南借双鹤的遭遇来抒发自己在政治生涯或人生道路上的感慨,如与友人的分别、怀才不遇等。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:诗人以双白鹤自比或象征一类有远大志向、高洁品格的人。通过描写白鹤的飞行、栖息、与伴侣失散等经历,寄托了自己的情感和理想,表达了对自身命运的感慨。
- 对比衬托:将白鹤与燕雀、蜉蝣进行对比,突出了白鹤的高远志向和超凡脱俗,衬托出燕雀、蜉蝣的短视和渺小,进一步强化了主题。
- 语言特色:语言优美华丽,运用了丰富的词汇来描绘白鹤的形象和飞行姿态,如“奋翼远凌烟”“映海疑浮雪,拂涧泻飞泉”等,使诗歌具有很强的画面感和艺术感染力。
- 意境营造:诗中营造了一种开阔、高远又略带哀伤的意境。前半部分描绘白鹤自由翱翔的壮丽景象,展现出一种宏大、开阔的意境;后半部分描写白鹤与伴侣失散后的孤独、哀伤,使意境变得忧伤、凄凉,前后形成鲜明的对比,增强了诗歌的情感张力。