这首诗以一位女子的口吻展开,讲述了她从待嫁闺中到婚后与丈夫分离的经历,表达了她对丈夫坚守誓言、期盼相聚,却在丈夫归来后遭遇冷漠的哀怨与失望,最后还想留下规诫后人的话语。
相和歌辞:秋胡行
妾本邯郸未嫁时,容华倚翠人未知。一朝结发从君子,
蕙楼独卧频度春,彩落辞君几徂暑。三月垂杨蚕未眠,
妾家夫婿轻离久,寸心誓与长相守。愿言行路莫多情,
劳心苦力终无恨,所冀君恩那可依。闻说行人已归止,
从来自隐无疑背,直为君情也相会。如何咫尺仍有情,
莫道向来不得意,故欲留规诫后人。
蕙楼独卧频度春,彩落辞君几徂暑。三月垂杨蚕未眠,
妾家夫婿轻离久,寸心誓与长相守。愿言行路莫多情,
劳心苦力终无恨,所冀君恩那可依。闻说行人已归止,
从来自隐无疑背,直为君情也相会。如何咫尺仍有情,
莫道向来不得意,故欲留规诫后人。
简要说明
逐句注释
- “妾本邯郸未嫁时,容华倚翠人未知”:
- 字词:“妾”,古代女子自称;“邯郸”,地名;“容华”,容貌美丽;“倚翠”,倚靠在翠色环境中,形容女子生活环境美好。
- 句意:我原本是邯郸未出嫁的女子,容貌美丽,在美好的环境中却无人知晓。
- “一朝结发从君子,蕙楼独卧频度春,彩落辞君几徂暑”:
- 字词:“结发”,指结婚;“君子”,这里指丈夫;“蕙楼”,女子居住的香楼;“徂暑”,逝去的夏天。
- 句意:一旦结婚跟随丈夫,我在香楼独自卧眠,多次度过春天,岁月流逝,与君分别已经过了好几个夏天。
- “三月垂杨蚕未眠,妾家夫婿轻离久,寸心誓与长相守”:
- 字词:“蚕未眠”,蚕还未休眠,处于生长阶段,指三月养蚕时节;“轻离”,轻易离别。
- 句意:三月里垂杨依依,正是养蚕的时候,我家丈夫却轻易地离别很久了,我一心发誓要与他长久相守。
- “愿言行路莫多情,劳心苦力终无恨,所冀君恩那可依”:
- 字词:“行路”,指丈夫在外奔波;“冀”,期望。
- 句意:希望丈夫在外不要多情,我为这段感情劳心苦力也始终没有怨恨,所期望的丈夫的恩情却难以依靠。
- “闻说行人已归止,从来自隐无疑背,直为君情也相会”:
- 字词:“行人”,指丈夫;“隐”,隐瞒;“疑背”,怀疑背叛。
- 句意:听说丈夫已经归来,他从来自己隐瞒事情也没怀疑他背叛,只因为对他的感情才去与他相会。
- “如何咫尺仍有情,莫道向来不得意,故欲留规诫后人”:
- 字词:“咫尺”,距离很近;“规诫”,规劝告诫。
- 句意:为什么近在咫尺他却仍然冷漠无情,不要说一直以来我不得意,所以想留下话语来规劝告诫后人。
现代译文
我原本是邯郸城中待嫁的姑娘,
容貌美丽在翠色环境中无人赏。
一旦结为夫妇跟随我的夫君,
在香楼独自度过了多少个春光。
时光流转与你分别已过数夏,
三月垂杨下蚕儿还未入梦乡。
我家夫君却轻易地离我远方,
我一心发誓与他长久共守望。
希望你在外莫要多情把心放,
我劳心费力也毫无一丝怨伤。
所期望的你的恩情却难依傍。
听说你终于回到了家乡地方,
你一直隐瞒事情我也没多想,
只因对你深情才去把你探望。
为何近在咫尺你却如此冷场,
别说我一直以来都心内惆怅,
所以想留话来把后人劝诫讲。
创作背景
高适生活在唐朝,唐朝社会相对开放,但传统的婚姻观念依然存在。此诗创作背景可能是当时社会上存在一些男子在外出后感情不专的现象。高适或许通过塑造这样一位女子的形象,来反映女性在婚姻中的无奈与坚守,以及对男性负心行为的批判。不过具体创作的时间和具体所指事件难以确切考证。
艺术赏析
- 表现手法:
- 第一人称叙述:采用女子自述的方式,使读者能更直接地感受到女子的情感变化,增强了诗歌的感染力和真实性。
- 情景交融:“三月垂杨蚕未眠”这句景语,既点明了时间和生活场景,又烘托出女子在养蚕时节思念丈夫的孤寂心境。
- 语言特色:语言质朴自然,用通俗易懂的话语表达出女子内心复杂的情感,如“寸心誓与长相守”“劳心苦力终无恨”等,直白地展现了女子的深情与坚韧。
- 主题表达:通过女子的遭遇,深刻地揭示了封建社会中女性在婚姻中的弱势地位,以及对男性负心行为的谴责,具有一定的社会批判意义。同时,结尾女子想要规诫后人,也进一步深化了诗歌的主题。