登鹳雀楼

· 吴融

鸟在林梢脚底看,夕阳无际戍烟残。冻开河水奔浑急,
祖鞭掉折徒为尔,赢得云溪负钓竿。

简要说明

这首诗描绘了诗人登上鹳雀楼所见之景,有林梢之鸟、夕阳戍烟、奔涌河水等,展现出一幅雄浑壮阔又略带苍凉的画面。同时诗人借景抒情,感叹人生的徒劳无功,表达了对归隐生活的向往。

逐句注释

  • “鸟在林梢脚底看”:
    • 字词:此句描绘诗人站在鹳雀楼上所处位置之高,能俯视到林梢上的鸟。
    • 句意:站在鹳雀楼上,能看到鸟儿在林梢上,而这些景象仿佛就在脚底一般。
  • “夕阳无际戍烟残”:
    • 字词:“无际”,无边无际;“戍烟”,指边防驻军的烟火。
    • 句意:夕阳的余晖洒向无边无际的大地,边防驻军的烟火已经残淡。
  • “冻开河水奔浑急”:
    • 字词:“冻开”,指冰封的河水解冻;“浑急”,形容河水浑浊且流淌湍急。
    • 句意:冰封的河水解冻,浑浊的河水奔腾湍急。
  • “祖鞭掉折徒为尔”:
    • 字词:“祖鞭”,典出《晋书·刘琨传》,刘琨与祖逖为友,闻逖被用,与亲故书曰:“吾枕戈待旦,志枭逆虏,常恐祖生先吾着鞭。”后以“祖鞭”比喻先着、先行者;“掉折”,折断;“徒为尔”,白白地这样。
    • 句意:即便像祖逖那样努力争先,最终也是徒劳无功。
  • “赢得云溪负钓竿”:
    • 字词:“赢得”,换来;“云溪”,云雾缭绕的溪流,指代隐居之地;“负钓竿”,背着钓竿,象征归隐生活。
    • 句意:倒不如换来在云雾缭绕的溪边背着钓竿过隐居生活。

现代译文

站在鹳雀楼上,能俯瞰到林梢上的鸟儿,
夕阳的余晖洒向无边无际的大地,边防的烟火已残淡。
冰封的河水解冻,浑浊的河水奔腾湍急。
即便像祖逖那样努力争先,最终也是白白辛苦一场,
倒不如换来在云雾缭绕的溪边背着钓竿过隐居生活。

创作背景

吴融生活在晚唐时期,这一时期政治腐败,社会动荡不安,战乱频繁。诗人仕途坎坷,在这样的时代背景下,他登上鹳雀楼,看到眼前雄浑壮阔又带有苍凉之感的景象,不禁联想到自己的人生遭遇和国家的命运,从而创作了这首诗,表达了对人生的感慨和对归隐生活的向往。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗的前几句通过描绘鸟、夕阳、戍烟、河水等景象,营造出一种雄浑壮阔又略带苍凉的氛围,为后面抒情做铺垫,诗人借这些景象抒发了对人生徒劳无功的感慨。
    • 用典:“祖鞭”这一典故的运用,使诗歌的内涵更加丰富,表达出诗人对自己仕途不顺、努力无果的无奈与自嘲。
  • 语言特色:语言较为直白,却又富有表现力。如“冻开河水奔浑急”一句,“冻开”“奔浑急”几个词生动地描绘出解冻后河水奔腾的状态,给人以强烈的视觉冲击。
  • 意境营造:诗中描绘的林梢之鸟、夕阳戍烟、奔涌河水等景象,构成了一幅雄浑壮阔又略带苍凉的画面,营造出一种深沉、凝重的意境,很好地烘托出诗人内心的感慨和对归隐生活的向往。