和乐天送客游岭南二十韵

· 元稹

我自离乡久,君那度岭频。一杯魂惨淡,万里路艰辛。
江馆连沙市,泷船泊水滨。骑田回北顾,铜柱指南邻。
大壑浮三岛,周天过五均。波心涌楼阁,规外布星辰。
狒狒穿筒格,猩猩置屐驯。贡兼蛟女绢,俗重语儿巾。
舶主腰藏宝,黄家砦起尘。歌钟排象背,炊爨上鱼身。
电白雷山接,旗红贼舰新。岛夷徐市种,庙觋赵佗神。
鸢跕方知瘴,蛇苏不待春。曙潮云斩斩,夜海火磷磷。
冠冕中华客,梯航异域臣。果然皮胜锦,吉了舌如人。
风黖秋茅叶,烟埋晓月轮。定应玄发变,焉用翠毛珍。
句漏沙须买,贪泉货莫亲。能传稚川术,何患隐之贫。

简要说明

这首诗是元稹和白居易送友人游岭南之作。诗中先表达了与友人分别的惆怅,接着详细描绘了岭南地区的地理风貌、风土人情、奇异景观等,最后对友人提出了劝诫,希望友人能保持廉洁。

逐句注释

  • “我自离乡久,君那度岭频”:
    • 字词:“离乡久”,元稹长期被贬外放,远离家乡;“度岭频”,指友人多次越过五岭到岭南。
    • 句意:我离开家乡已经很久了,你却多次越过五岭前往岭南。
  • “一杯魂惨淡,万里路艰辛”:
    • 字词:“一杯”,指饯行的酒;“魂惨淡”,心情凄惨。
    • 句意:一杯饯行酒让我心情凄惨,想到你要走万里的艰辛路程。
  • “江馆连沙市,泷船泊水滨”:
    • 字词:“江馆”,江边的馆舍;“沙市”,沙滩边的集市;“泷船”,在急流中行驶的船。
    • 句意:江边的馆舍与沙滩边的集市相连,急流中的船只停泊在水滨。
  • “骑田回北顾,铜柱指南邻”:
    • 字词:“骑田”,骑田岭,是五岭之一;“铜柱”,东汉马援南征时在交趾立铜柱为汉之边界。
    • 句意:越过骑田岭回头北望,铜柱指向着南方的邻邦。
  • “大壑浮三岛,周天过五均”:
    • 字词:“大壑”,大海;“三岛”,传说中的海上三仙岛;“周天”,指天空;“五均”,古代管理市场物价的官职,这里泛指市场。
    • 句意:大海上仿佛漂浮着三座仙岛,天空下能看到各地的市场。
  • “波心涌楼阁,规外布星辰”:
    • 字词:“波心”,波浪中心;“规外”,视野之外。
    • 句意:波浪中心涌起如楼阁般的景象,视野之外布满了星辰。
  • “狒狒穿筒格,猩猩置屐驯”:
    • 字词:“筒格”,用竹筒编成的笼子;“屐”,木鞋。
    • 句意:狒狒被关在竹筒编成的笼子里,猩猩穿上木鞋显得很驯服。
  • “贡兼蛟女绢,俗重语儿巾”:
    • 字词:“蛟女绢”,传说中鲛人所织的绢;“语儿巾”,一种头巾。
    • 句意:进贡的物品中有鲛人织的绢,当地风俗看重语儿巾。
  • “舶主腰藏宝,黄家砦起尘”:
    • 字词:“舶主”,船主;“黄家砦”,可能是当地的一个山寨。
    • 句意:船主腰间藏着宝物,黄家寨那里扬起了尘土。
  • “歌钟排象背,炊爨上鱼身”:
    • 字词:“歌钟”,乐器;“炊爨”,烧火做饭。
    • 句意:乐器排列在大象背上,在鱼身上生火做饭。
  • “电白雷山接,旗红贼舰新”:
    • 字词:“电白”,地名;“雷山”,可能是当地的山名。
    • 句意:电白与雷山相连,红色旗帜的贼船崭新。
  • “岛夷徐市种,庙觋赵佗神”:
    • 字词:“岛夷”,指岛上的少数民族;“徐市”,即徐福,传说他带童男童女去海外求仙未归;“觋”,男巫;“赵佗”,秦朝将领,曾在岭南建立南越国。
    • 句意:岛上的少数民族是徐福的后代,当地有祭祀赵佗的神庙和男巫。
  • “鸢跕方知瘴,蛇苏不待春”:
    • 字词:“鸢跕”,老鹰坠落;“瘴”,瘴气。
    • 句意:老鹰坠落才知道有瘴气,蛇苏醒不需要等到春天。
  • “曙潮云斩斩,夜海火磷磷”:
    • 字词:“斩斩”,整齐的样子;“磷磷”,闪烁的样子。
    • 句意:清晨的潮水伴随着整齐的云朵,夜晚的大海闪烁着火光。
  • “冠冕中华客,梯航异域臣”:
    • 字词:“冠冕”,指代官员;“梯航”,指航海。
    • 句意:有戴着官帽的中华官员,也有航海而来的异域臣子。
  • “果然皮胜锦,吉了舌如人”:
    • 字词:“果然”,一种猿类动物;“吉了”,鸟名,能学人说话。
    • 句意:果然兽的皮比锦缎还珍贵,吉了鸟的舌头能像人一样说话。
  • “风黖秋茅叶,烟埋晓月轮”:
    • 字词:“黖”,昏暗。
    • 句意:秋风使茅草叶变得昏暗,烟雾掩埋了清晨的月亮。
  • “定应玄发变,焉用翠毛珍”:
    • 字词:“玄发”,黑发;“翠毛珍”,用翠鸟羽毛做的珍贵物品。
    • 句意:到那里黑发肯定会变白,何必使用翠鸟羽毛做的珍贵物品呢。
  • “句漏沙须买,贪泉货莫亲”:
    • 字词:“句漏”,地名,传说葛洪曾在此炼丹;“贪泉”,传说喝了贪泉的水会变得贪婪。
    • 句意:可以去句漏买沙子炼丹,但不要亲近贪泉边的财物。
  • “能传稚川术,何患隐之贫”:
    • 字词:“稚川”,葛洪的字;“隐之”,吴隐之,曾饮贪泉而不改变廉洁的操守。
    • 句意:如果能传授葛洪的炼丹术,何必担心像吴隐之那样贫穷呢。

现代译文

我离开家乡已经很久,你却频繁地越过五岭。
一杯饯行酒让我心情凄惨,想到你万里旅途的艰辛。
江边馆舍与沙滩集市相连,急流船只停泊在水滨。
越过骑田岭回头北望,铜柱指向南方邻邦。
大海上仿佛漂浮着三座仙岛,天空下能看到各地市场。
波浪中心涌起楼阁般景象,视野之外布满星辰。
狒狒被关在竹筒笼里,猩猩穿上木鞋很驯服。
进贡有鲛人织的绢,当地风俗看重语儿巾。
船主腰间藏着宝物,黄家寨扬起尘土。
乐器排列在大象背上,在鱼身上生火做饭。
电白与雷山相连,红色旗帜的贼船崭新。
岛上人是徐福后代,有祭祀赵佗的神庙和男巫。
老鹰坠落才知有瘴气,蛇苏醒不用等到春天。
清晨潮水伴着整齐云朵,夜晚大海闪烁着火光。
有中华官员,也有异域臣子。
果然兽皮比锦缎珍贵,吉了鸟舌头能像人说话。
秋风吹得茅草叶昏暗,烟雾掩埋了清晨月亮。
到那黑发肯定会变白,何必用翠鸟羽毛珍品。
可以去句漏买沙炼丹,不要亲近贪泉边财物。
如果能传葛洪炼丹术,何必担心像吴隐之贫穷。

创作背景

元稹和白居易是好友,他们之间常有诗歌唱和。此诗是元稹回应白居易送友人游岭南的诗作。元稹一生仕途坎坷,多次被贬外放,对远方的风土人情有一定了解。他借和诗描绘岭南的独特景象,同时也表达对友人的关怀与劝诫。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有对岭南真实地理风貌、风土人情的描写,如“江馆连沙市,泷船泊水滨”等,也有对传说故事、神话想象的运用,如“大壑浮三岛”“岛夷徐市种”等,虚实结合,丰富了诗歌的内容和表现力。
    • 对比手法:将中华官员与异域臣子对比,展现出不同的文化风貌;用“冠冕中华客”的文明与岭南地区奇异的风俗形成对比,突出了岭南的独特。
  • 语言特色:语言丰富多样,描写细致生动。运用了大量具有地域特色的词汇,如“骑田”“铜柱”“蛟女绢”“语儿巾”等,使诗歌充满了浓厚的地方色彩。同时,用词精准,如“斩斩”“磷磷”等叠词的使用,增强了诗歌的韵律美和画面感。
  • 意境营造:通过对岭南各种景象的描写,营造出一种神秘、奇异而又略带荒凉的意境。从海上仙岛到山间瘴气,从奇异的动物到独特的风俗,诗人将这些元素组合在一起,让读者仿佛置身于一个遥远而陌生的世界,感受到岭南地区的独特魅力和神秘氛围。最后对友人的劝诫,又为诗歌增添了一份温情和关怀。