和九华观见怀贡院八韵

· 权德舆

上巳好风景,仙家足芳菲。地殊兰亭会,人似山阴归。
丹灶缀珠掩,白云岩径微。真宫集女士,虚室涵春辉。
拘限心杳杳,欢言望依依。滞兹文墨职,坐与琴觞违。
丽曲涤烦虚,幽缄发清机。支颐一吟想,恨不双翻飞。

简要说明

这首诗是权德舆和友人关于九华观的唱和之作。诗中描绘了九华观优美的风景,如丹灶、白云、春辉等,表达了诗人对九华观清幽环境的喜爱。同时,也流露出诗人因身拘文墨之职,无法尽情享受琴觞之乐的遗憾,以及对能与友人一同畅游的向往之情。

逐句注释

  • “上巳好风景,仙家足芳菲”:
    • 字词:“上巳”,古代节日,在农历三月初三;“仙家”,指九华观;“芳菲”,花草芳香,这里泛指美丽的景色。
    • 句意:上巳节这天风景美好,九华观里到处是美丽的景色。
  • “地殊兰亭会,人似山阴归”:
    • 字词:“殊”,不同;“兰亭会”,东晋王羲之等人在兰亭举行的雅集;“山阴”,地名,这里暗指兰亭所在之地。
    • 句意:九华观的地点与兰亭集会的地方不同,但人仿佛有从山阴游玩归来的惬意。
  • “丹灶缀珠掩,白云岩径微”:
    • 字词:“丹灶”,炼丹的炉灶;“缀珠”,装饰着珠子;“微”,隐蔽、不明显。
    • 句意:装饰着珠子的丹灶被遮掩起来,白云缭绕,山间小路隐隐约约。
  • “真宫集女士,虚室涵春晖”:
    • 字词:“真宫”,指道观;“虚室”,空寂的屋子;“涵”,包含、容纳。
    • 句意:道观里聚集着女士们,空寂的屋子中弥漫着春天的光辉。
  • “拘限心杳杳,欢言望依依”:
    • 字词:“拘限”,受限制;“杳杳”,深远、幽远;“欢言”,欢快的话语;“依依”,恋恋不舍。
    • 句意:自己被工作所限制,内心充满了悠远的思绪,只能怀着恋恋不舍的心情盼望能有欢快的交谈。
  • “滞兹文墨职,坐与琴觞违”:
    • 字词:“滞”,停留、被困;“文墨职”,从事文字工作;“琴觞”,弹琴饮酒,指悠闲的生活。
    • 句意:被困在这文字工作中,只能眼睁睁地与弹琴饮酒的悠闲生活相违背。
  • “丽曲涤烦虚,幽缄发清机”:
    • 字词:“丽曲”,美妙的曲子;“涤”,洗涤;“烦虚”,烦恼和空虚;“幽缄”,指友人的来信;“清机”,清新的意趣。
    • 句意:美妙的曲子能洗涤烦恼和空虚,友人的来信能引发清新的意趣。
  • “支颐一吟想,恨不双翻飞”:
    • 字词:“支颐”,手托下巴;“吟想”,吟诗遐想;“恨”,遗憾。
    • 句意:手托下巴吟诗遐想,遗憾不能与友人像鸟儿一样双双飞去。

现代译文

上巳节这天风景格外美妙,
九华观中处处是芬芳美景。
此地不同于当年的兰亭集会,
但人却有似从山阴游玩而归的惬意。
装饰着珠子的丹灶被遮挡,
白云缭绕使得山间小路难寻。
道观里聚集着众多女士,
空屋中弥漫着春天的光辉。
我被工作限制内心思绪悠远,
满怀期待盼着能有欢快交谈。
被困在这文字工作之中,
只能与弹琴饮酒的悠闲生活错过。
美妙的曲子能洗去烦恼空虚,
友人的来信能激发清新意趣。
手托下巴吟诗遐想,
遗憾不能和你像鸟儿般双双飞翔。

创作背景

权德舆生活在唐朝,当时文人之间唱和之风盛行。这首诗是权德舆和友人关于九华观的唱和之作。具体创作时间难以精确考证,但从诗中“上巳”可知是在农历三月初三这一天。当时权德舆可能正从事文字工作,身有拘限,而友人在九华观游玩并寄诗表达观感,权德舆便写下此诗以作回应。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比衬托:诗中将九华观与兰亭集会对比,突出九华观独特的风景与氛围。同时,以九华观的美好景色与自己被文墨工作所拘限的处境对比,衬托出诗人内心的遗憾和对自由闲适生活的向往。
    • 借景抒情:通过描绘九华观的丹灶、白云、春晖等景色,抒发了诗人对其美景的喜爱之情。又借景表达自己因工作无法尽情享受这美好环境的无奈。
  • 语言特色:语言优美典雅,如“丹灶缀珠掩,白云岩径微”“丽曲涤烦虚,幽缄发清机”等句,用词精准生动,富有画面感和韵律美,展现出诗人较高的文字驾驭能力。
  • 意境营造:诗中描绘的九华观景色清幽宁静,充满了一种空灵的美感。如“丹灶缀珠掩,白云岩径微”营造出一种神秘、幽静的氛围。而诗人因拘限无法融入其中的遗憾,又为整首诗增添了一抹淡淡的哀愁,使意境更加深远。