这首曲主要描绘了一位女子在嫣然一笑之间偷偷传递幽情的情景,展现了女子含蓄羞涩又带有几分俏皮的情感状态,刻画了女子的细腻情思。
李云英风送梧桐叶・乔牌儿
都只在嫣然笑一中,偷把幽情送。
他含颦不语把肩儿竦,推将宝带松。
他含颦不语把肩儿竦,推将宝带松。
简要说明
逐句注释
- “都只在嫣然笑一中,偷把幽情送”:
- 字词:“嫣然”,美好的样子,常形容笑容;“幽情”,隐秘的感情。
- 句意:一切都在她那美好的笑容之中,偷偷地把自己隐秘的感情传递出去。
- “他含颦不语把肩儿竦,推将宝带松”:
- 字词:“含颦”,皱着眉头,这里有娇羞之意;“竦”,耸起;“宝带”,珍贵的腰带。
- 句意:她皱着眉头不说话,把肩膀耸起来,还故意把珍贵的腰带弄松。
现代译文
一切都藏在她那迷人的笑容里,
偷偷地将心中的情思传递。
她皱着眉头默默无言,耸起双肩,
还故意把腰间的宝带弄松。
创作背景
李唐宾是元代戏曲作家。元代社会文化多元,戏曲和散曲等文学形式十分繁荣。这首曲可能是作者为表现青年男女之间含蓄委婉的爱情而创作,以细腻的笔触描绘女子表达情感的微妙举动,这类题材在元代文学中较为常见,反映了当时社会对情感表达的一种审美倾向。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:通过“嫣然笑”“含颦不语”“把肩儿竦”“推将宝带松”等一系列细致入微的动作和神态描写,生动地刻画了女子欲说还休、含蓄羞涩的形象,将女子内心的幽情展现得淋漓尽致。
- 侧面烘托:没有直接描述女子的情感有多么浓烈,而是通过她的外在表现来侧面烘托出她内心深处隐藏的爱意,给读者留下了想象的空间。
- 语言特色:语言通俗自然,贴近生活,符合元代散曲“文而不文,俗而不俗”的特点。用词简洁却生动形象,如“嫣然”“含颦”等词精准地描绘出女子的神态。
- 意境营造:营造出一种含蓄、朦胧的意境,让读者仿佛看到一位娇羞的女子在不经意间流露出自己的爱意,充满了生活情趣和浪漫气息,使读者能够深刻感受到那种青涩而美好的情感。