诗无敌

送韩平兼寄郭微

隋唐五代 · 劉昚虛

上客夜相过,小童能酤酒。即为临水处,正值归雁后。
前路望乡山,近家见门柳。到时春未暮,风景自应有。
余忆东州人,经年别来久。殷勤为传语,日夕念携手。
兼问前寄书,书中复达否。

简要说明

这首诗是刘昚虚送别友人韩平并寄怀郭微之作。诗中描绘了与韩平夜饮话别的情景,设想韩平归家途中及到家后的情景,同时表达了对郭微长久的思念之情,嘱托韩平代为传语问候,还关心之前寄给郭微的书信是否送达。

逐句注释

  • “上客夜相过,小童能酤酒”:
    • 字词:“上客”,尊贵的客人,这里指韩平;“相过”,来访;“酤酒”,买酒。
    • 句意:尊贵的客人在夜晚来访,小童能够去买酒来招待。
  • “即为临水处,正值归雁后”:
    • 字词:“临水处”,靠近水的地方,指送别之地;“归雁后”,大雁已经北归之后,暗示季节。
    • 句意:就在这靠近水的地方送别,此时已经过了大雁北归的时节。
  • “前路望乡山,近家见门柳”:
    • 字词:“望乡山”,能望见家乡的山;“门柳”,家门口的柳树,常象征故乡。
    • 句意:你前行的路上能望见家乡的山,临近家门就能看到那熟悉的柳树。
  • “到时春未暮,风景自应有”:
    • 字词:“春未暮”,春天还未结束。
    • 句意:等你到家的时候春天还没过去,那里自然会有美好的风景。
  • “余忆东州人,经年别来久”:
    • 字词:“东州人”,指郭微;“经年”,经过一年或若干年。
    • 句意:我思念着东州的郭微,我们分别已经很久了。
  • “殷勤为传语,日夕念携手”:
    • 字词:“殷勤”,恳切;“传语”,传话;“日夕”,日夜;“携手”,指一起游玩等欢乐时光。
    • 句意:请你恳切地替我传个话,我日夜都想念着和他一起度过的时光。
  • “兼问前寄书,书中复达否”:
    • 字词:“兼问”,顺便询问。
    • 句意:顺便问一下我之前寄给他的书信,是否已经送到了。

现代译文

尊贵的客人在夜晚前来拜访,
小童出去买酒来为我们招待。
就在这靠近水的地方送别,
此时大雁早已向北飞回塞外。
你前行路上能望见故乡的山,
临近家门就能看到门前柳槐。
等你到家时春天还未曾过去,
那里定有一番美好的风景在。
我还思念着东州的那位友人,
我们分别已经有很长的年代。
请你恳切地替我向他传个话,
说我日夜都把往日欢乐缅怀。
顺便问一问我之前寄的书信,
是否已经顺利地送到了他的所在。

创作背景

刘昚虚生活在唐朝,具体此诗创作时间不详。但从诗中可以推测,诗人与韩平、郭微相识且情谊深厚。韩平要归家,诗人在送别之际,借送别韩平的机会,抒发对郭微的思念之情。当时可能诗人与郭微分隔两地,许久未见,而韩平的归家行程给了诗人一个传达思念与问候的契机。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗的前半部分描写送别韩平的当下情景,如“上客夜相过,小童能酤酒”等是实写;后半部分设想韩平归家的情景以及对郭微的思念嘱托等是虚写,虚实相生,丰富了诗歌的内容与情感表达。
    • 借景抒情:“即为临水处,正值归雁后”,借“临水”之景和大雁北归的时节,烘托出送别时的氛围,增添了离别的惆怅之感。
  • 语言特色:语言自然质朴,如话家常,没有刻意的雕琢,却能真切地表达出诗人的情感。例如“殷勤为传语,日夕念携手”,直白地抒发了对友人的思念之情,让人感受到诗人情感的真挚。
  • 情感表达:整首诗情感细腻而丰富,既有对韩平的送别之情,又有对郭微的思念之情。通过嘱托韩平传语,将两种情感巧妙地融合在一起,使诗歌在送别主题之外,更增添了对友人长久牵挂的深情。