贺张十八秘书得裴司空马

· 韩愈

司空远寄养初成,毛色桃花眼镜明。落日已曾交辔语,
旦夕公归伸拜谢,免劳骑去逐双旌。

简要说明

这首诗围绕裴司空送马给张十八秘书一事展开。诗中描绘了马的形象,叙述了诗人与马的短暂接触,表达了诗人对张十八的祝贺,同时也体现出希望张十八能亲自向裴司空致谢的想法。

逐句注释

  • “司空远寄养初成”:
    • 字词:“司空”,官名,这里指裴司空;“寄”,赠送;“养初成”,马刚调养好。
    • 句意:裴司空从远处赠送来一匹刚调养好的马。
  • “毛色桃花眼镜明”:
    • 字词:“毛色桃花”,形容马的毛色像桃花一样艳丽;“镜明”,眼睛明亮如镜。
    • 句意:马的毛色如桃花般艳丽,眼睛明亮似镜。
  • “落日已曾交辔语”:
    • 字词:“交辔语”,两人骑马并行交谈。
    • 句意:在落日时分,我曾和骑着这匹马的人并行交谈。
  • “旦夕公归伸拜谢”:
    • 字词:“旦夕”,很快、不久;“公”,指张十八秘书;“伸拜谢”,表达拜谢之情。
    • 句意:不久您回去一定要向裴司空表达拜谢之情。
  • “免劳骑去逐双旌”:
    • 字词:“劳”,麻烦;“逐双旌”,追随裴司空的仪仗。
    • 句意:免得麻烦您骑着马去追随裴司空的仪仗队致谢。

现代译文

裴司空从远方送来一匹刚调养好的马,
它毛色艳丽如桃花,眼睛明亮似明镜。
落日时分我曾和骑着它的人并行交谈。
您不久回去一定要向裴司空表达谢意,
免得麻烦您骑马去追着仪仗队致谢。

创作背景

这首诗创作于唐代,具体创作时间难以精准确定。裴司空赠送马匹给张十八秘书,韩愈作为张十八的朋友,为了表达对张十八得到良马的祝贺而写下此诗。在当时的社交文化中,赠送马匹是一种较为常见且表达友好和重视的行为,韩愈此诗也是在这样的社交情境下诞生。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 描写生动:对马的描写生动形象,如“毛色桃花眼镜明”,通过比喻的手法,将马的毛色比作桃花,把马的眼睛比作明亮的镜子,使马的形象跃然纸上,给读者留下深刻的印象。
    • 叙事简洁:诗中围绕送马一事,按照事情的发展顺序进行叙述,先写马的来源,再写自己与马的接触,最后表达对张十八的嘱托,叙事清晰明了,简洁流畅。
  • 语言特色:语言通俗易懂,质朴自然,没有过多的华丽辞藻堆砌,但却能准确地传达出诗人的情感和想法,体现了韩愈诗歌在某些作品中追求的平实自然的风格。
  • 情感表达:整首诗情感真挚,既表达了对张十八的祝贺,又体现出对社交礼仪的重视,希望张十八能及时向裴司空致谢,展现出诗人在人际交往中的真诚和得体。