此诗主要抒发了诗人的孤独与忧思之情。诗人漫步出东城,看到眼前美好景色却无法排解内心的愁绪,感慨人生短暂,时光易逝,渴望与亲人相聚,然而现实却是与亲人分隔,只能羡慕水中野鸭成双嬉戏,更添落寞之感。
出东城
步出东城门,独行已彷徨。伊洛泛清流,密林含朝阳。
芳景虽可瞩,忧怀在中肠。人生几何时,苒苒随流光。
愿得心所亲,尊酒坐高堂。一为浮沉隔,会合殊未央。
双戏水中凫,和鸣自翱翔。我无此羽翼,安可以比方。
芳景虽可瞩,忧怀在中肠。人生几何时,苒苒随流光。
愿得心所亲,尊酒坐高堂。一为浮沉隔,会合殊未央。
双戏水中凫,和鸣自翱翔。我无此羽翼,安可以比方。
简要说明
逐句注释
- “步出东城门,独行已彷徨”:
- 字词:“彷徨”,徘徊,心神不定。
- 句意:我踱步走出东城门,独自前行,内心已充满了彷徨。
- “伊洛泛清流,密林含朝阳”:
- 字词:“伊洛”,指伊水和洛水;“含”,映照着。
- 句意:伊水和洛水泛着清澈的水流,茂密的树林映照着早晨的阳光。
- “芳景虽可瞩,忧怀在中肠”:
- 字词:“瞩”,看;“中肠”,内心。
- 句意:美好的景色虽然值得观赏,但忧愁却在我的内心深处。
- “人生几何时,苒苒随流光”:
- 字词:“几何时”,有多少时候;“苒苒”,渐渐;“流光”,流逝的时光。
- 句意:人生能有多少时光啊,渐渐就随着时光流逝了。
- “愿得心所亲,尊酒坐高堂”:
- 字词:“心所亲”,心中所亲近的人;“尊酒”,美酒;“高堂”,高大的厅堂。
- 句意:希望能和心中所亲近的人,坐在高大的厅堂中饮酒欢聚。
- “一为浮沉隔,会合殊未央”:
- 字词:“浮沉”,指人生的起伏、境遇的好坏;“殊”,很;“未央”,未尽,没有尽头。
- 句意:一旦因为人生的起伏而分隔两地,相聚的日子遥遥无期。
- “双戏水中凫,和鸣自翱翔”:
- 字词:“凫”,野鸭;“和鸣”,相互鸣叫应和。
- 句意:两只野鸭在水中嬉戏,相互鸣叫着自由翱翔。
- “我无此羽翼,安可以比方”:
- 字词:“比方”,相比。
- 句意:我没有野鸭那样的翅膀,怎么能和它们相比呢。
现代译文
我踱步走出东城门,
独自徘徊,满心彷徨。
伊水洛水泛着清流,
茂密树林映着朝阳。
美景虽值得我观赏,
忧愁却在心底深藏。
人生能有多少时光,
渐渐随那岁月流淌。
希望与亲人能相聚,
高堂之上美酒共尝。
却因人生起伏分隔,
相聚之日遥遥无望。
水中野鸭成双嬉戏,
相互鸣叫自由翱翔。
我却没有那样翅膀,
怎可与它相提并量。
创作背景
刘复是唐代诗人,关于这首诗的具体创作时间难以精确考证。但从诗中可以推测,诗人可能正处于人生的不如意阶段,或许与亲人分隔两地,内心孤独忧愁。在一个清晨,他漫步出东城,看到眼前美好的景色,却更加触动了他内心的思念与感慨,从而创作了这首诗来抒发自己的情感。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中先描绘了“伊洛泛清流,密林含朝阳”的美好景色,然而诗人却“忧怀在中肠”,以乐景衬哀情,更突出了诗人内心的忧愁。
- 对比衬托:将自己的孤独与“双戏水中凫,和鸣自翱翔”的野鸭形成鲜明对比,衬托出诗人渴望与亲人相聚却不得的落寞与无奈。
- 语言特色:语言质朴自然,直白地表达出诗人内心的情感。如“人生几何时,苒苒随流光”,简洁地感慨了人生短暂,时光易逝,没有过多的修饰,却能引起读者的共鸣。
- 意境营造:诗的前半部分营造出一种清新美好的自然意境,但这种美好却无法驱散诗人内心的阴霾。后半部分则通过描写与亲人的分隔和对野鸭的羡慕,营造出一种孤独、凄凉的氛围,使读者能深刻感受到诗人的忧思之情。