这首诗以古天子朝会演奏新乐的情景为切入点,批判了中原人沉溺于繁杂混乱音乐而丧失淳朴本性的现象。同时,对东夷人能保持清醒的认知表示赞赏,表达了诗人对东夷音乐所蕴含的淳朴之美的向往。
系乐府十二首:颂东夷
尝闻古天子,朝会张新乐。金石无全声,宫商乱清浊。
东惊且悲叹,节变何烦数。始知中国人,耽此亡纯朴。
尔为外方客,何为独能觉。其音若或在,蹈海吾将学。
东惊且悲叹,节变何烦数。始知中国人,耽此亡纯朴。
尔为外方客,何为独能觉。其音若或在,蹈海吾将学。
简要说明
逐句注释
- “尝闻古天子,朝会张新乐”:
- 字词:“尝”,曾经;“朝会”,诸侯或臣属朝见君主;“张”,演奏。
- 句意:曾经听说古代天子在朝会的时候演奏新的乐曲。
- “金石无全声,宫商乱清浊”:
- 字词:“金石”,指钟磬等乐器;“宫商”,古代五音“宫、商、角、征、羽”中的两个音,这里代指音乐;“清浊”,指音乐的清亮与浑厚。
- 句意:钟磬等乐器发不出完整和谐的声音,音乐的音调混乱,分不清清亮与浑厚。
- “东惊且悲叹,节变何烦数”:
- 字词:“东”,指东夷人;“节变”,音乐节奏的变化;“烦数”,繁杂频繁。
- 句意:东夷人听了感到惊讶并且悲叹,音乐的节奏变化怎么如此繁杂频繁。
- “始知中国人,耽此亡纯朴”:
- 字词:“中国人”,指中原人;“耽”,沉溺;“亡”,丧失。
- 句意:这才知道中原人沉溺在这样的音乐里,丧失了淳朴的本性。
- “尔为外方客,何为独能觉”:
- 字词:“尔”,你,指东夷人;“外方客”,外来的人,这里指东夷人;“觉”,察觉,清醒。
- 句意:你作为外邦的客人,为什么唯独能保持清醒呢。
- “其音若或在,蹈海吾将学”:
- 字词:“其音”,指东夷的音乐;“若或”,如果;“蹈海”,跳到海里,这里表示不惜一切去学习。
- 句意:如果东夷的音乐还存在,我将不惜一切去学习。
现代译文
曾经听闻古代天子,
朝会之时演奏新乐。
钟磬之音不再和谐,
音调混乱清浊难分。
东夷之人惊讶悲叹,
节奏变化如此繁杂。
才知中原之人沉溺,
淳朴本性已然丧失。
你这外邦客人啊,
为何唯独如此清醒。
若那东夷音乐还在,
我愿蹈海去把它学。
创作背景
元结生活在唐朝中期,当时社会文化呈现出多元复杂的态势。宫廷音乐追求华丽与繁复,逐渐背离了淳朴自然的风格。元结主张文学和音乐应具有社会教化作用,反映社会现实和人民的生活。这首诗可能是他对当时社会文化现象反思的结果,借东夷人对中原音乐的看法,表达自己对淳朴文化的向往和对当时社会风气的批判。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:将东夷人的清醒和中原人的沉溺进行对比,突出了中原人在音乐追求上的迷失,强化了诗歌的批判意味。
- 托物言志:以音乐为载体,通过对东夷音乐的赞美和对中原音乐的批判,表达了诗人对淳朴文化和社会风气的向往。
- 语言特色:语言直白,通俗易懂,没有过多的修饰,但却能准确地表达诗人的观点和情感。例如“金石无全声,宫商乱清浊”,简洁地描绘出音乐的混乱状态。
- 意境营造:诗中通过描述东夷人的惊讶悲叹和诗人自己对东夷音乐的向往,营造出一种对淳朴文化的追求和对现实文化乱象的忧虑的意境,使读者能够深刻感受到诗人的情感和思考。