这首诗是元结所作《补乐歌十首》中的《六英》,主要是对帝喾能总揽六合之英华的歌颂。诗人通过描绘用金石、丝竹等乐器演奏,与神灵共歌舞的场景,展现出宏大的气象,表达了对帝喾功绩的赞美和对其能汇聚天地精华的崇敬之情。
补乐歌十首:六英
(《六英》,高辛氏之乐歌也,其义盖称帝喾能总
六合之英华。凡二章,章六句)
我有金石兮,击考崇崇。与汝歌舞兮,上帝之风。
由六合兮,英华沨沨。
我有丝竹兮,韵和泠泠。与汝歌舞兮,上帝之声。
由六合兮,根底嬴嬴。
六合之英华。凡二章,章六句)
我有金石兮,击考崇崇。与汝歌舞兮,上帝之风。
由六合兮,英华沨沨。
我有丝竹兮,韵和泠泠。与汝歌舞兮,上帝之声。
由六合兮,根底嬴嬴。
简要说明
逐句注释
- “我有金石兮,击考崇崇”:
- 字词:“金石”,指钟磬一类的乐器;“击考”,敲击;“崇崇”,形容声音宏大、深远。
- 句意:我拥有钟磬等乐器,敲击它们发出宏大深远的声音。
- “与汝歌舞兮,上帝之风”:
- 字词:“汝”,这里可理解为神灵等;“上帝”,在古代有天帝、上天之意。
- 句意:与您一起歌舞,这是上天的风范。
- “由六合兮,英华沨沨”:
- 字词:“六合”,指天地四方;“沨沨”,水流盛大的样子,这里形容英华繁盛。
- 句意:因为帝喾能总揽天地四方,使得天地间的英华繁盛。
- “我有丝竹兮,韵和泠泠”:
- 字词:“丝竹”,指弦乐器和管乐器;“泠泠”,形容声音清越。
- 句意:我拥有丝竹乐器,它们和谐的音韵清越动听。
- “与汝歌舞兮,上帝之声”:
- 字词:同前文“上帝”之意。
- 句意:与您一起歌舞,这是上天的声音。
- “由六合兮,根底嬴嬴”:
- 字词:“根底”,指基础、根本;“嬴嬴”,形容充盈、富足。
- 句意:因为帝喾能总揽天地四方,使得万物的根基都充盈富足。
现代译文
我拥有钟磬等乐器,
敲击起来声音宏大深远。
与您一同载歌载舞,
这是上天的风范展现。
因为帝喾总揽天地四方,
使得英华繁盛如水流淌。
我拥有丝竹等乐器,
音韵和谐清越动听。
与您一起欢歌曼舞,
这是上天的声音传扬。
因为帝喾统御天地四方,
万物根基都充盈富足。
创作背景
元结生活在唐朝中期,当时社会经历安史之乱后,正处于动荡和恢复阶段。他创作《补乐歌十首》旨在追补古代的乐章,以宣扬古代圣王的美德和功绩。《六英》是帝喾时期的乐歌,元结通过重新创作这首诗,是对帝喾能总揽六合之英华的一种宣扬,也可能蕴含着他希望当时的统治者能像帝喾一样有贤德,使社会恢复繁荣稳定的愿望。
艺术赏析
- 表现手法:
- 重章叠唱:诗分为两章,两章结构相似,内容上重复中有变化,通过这种重章叠唱的方式,增强了诗歌的节奏感和音乐美,也强化了对帝喾功绩的赞美之情。
- 象征手法:用“金石”“丝竹”等乐器象征礼仪和文化的繁荣,用“上帝之风”“上帝之声”象征帝喾统治下的美好气象和神圣权威。
- 语言特色:语言古朴典雅,用词简洁而富有表现力。如“崇崇”“泠泠”“沨沨”“嬴嬴”等叠词的运用,不仅增强了音韵美,还生动地描绘出声音、景象的特点。
- 意境营造:整首诗营造出一种庄严、宏大、神圣的意境。通过对乐器演奏、歌舞场面的描写,以及对帝喾功绩的歌颂,展现出一个充满秩序、繁荣昌盛的世界,让读者感受到帝喾统治下的美好与和谐,同时也传达出对古代圣王的崇敬之情。