杨本胜说于长安见小男阿衮

· 李商隐

闻君来日下,见我最娇儿。渐大啼应数,长贫学恐迟。
寄人龙种瘦,失母凤雏痴。语甘休边角,青灯两鬓丝。

简要说明

这首诗是李商隐听闻友人杨本胜在长安见到自己幼子阿衮后所写。诗中饱含了诗人对儿子的牵挂与怜惜之情,通过描述儿子因家贫可能学业受影响,以及失去母亲后的状态,表达了自身生活困窘又无法陪伴孩子成长的痛苦和无奈。

逐句注释

  • “闻君来日下,见我最娇儿”:
    • 字词:“日下”,指京都长安;“娇儿”,可爱的儿子,这里指阿衮。
    • 句意:听说您从长安来,见到了我最疼爱的儿子。
  • “渐大啼应数,长贫学恐迟”:
    • 字词:“数”,频繁;“长贫”,长期贫困。
    • 句意:儿子渐渐长大了,因为生活贫苦,应该会经常啼哭吧;长期处于贫困之中,他的学业恐怕也会受到影响而进展缓慢。
  • “寄人龙种瘦,失母凤雏痴”:
    • 字词:“龙种”“凤雏”,都是对儿子的美称;“寄人”,指儿子寄养在别人家中;“痴”,这里指因失去母亲而显得懵懂、无依。
    • 句意:儿子寄养在别人家里,即便有着优秀的资质也会因生活困苦而瘦弱;失去了母亲的照料,即便聪慧如凤雏,也会显得有些懵懂无依。
  • “语甘休边角,青灯两鬓丝”:
    • 字词:“语甘”,指与友人谈论儿子时话语中满是慈爱;“休边角”,停下、不再去想边疆战事带来的烦恼;“青灯”,光线青荧的油灯;“两鬓丝”,两鬓的白发。
    • 句意:和您谈论儿子时话语中满是慈爱,也暂时忘却了边疆战事的烦恼;在青灯下,我看着自己两鬓的白发,倍感沧桑。

现代译文

听说您从长安来,见到了我最心爱的儿子。
他渐渐长大,想必会因贫苦而常常啼哭;
长久贫困,学业恐怕也会进展迟缓。
他寄养在别人家里,纵有优秀资质也会消瘦;
失去了母亲,即便聪慧也会显得懵懂无依。
和您谈着儿子,满心慈爱,也忘了边疆的烦恼;
青灯下,看着自己两鬓的白发,满是沧桑。

创作背景

李商隐生活在晚唐时期,社会动荡不安,政治黑暗,他一生仕途坎坷,屡遭排挤。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出,此时李商隐的妻子已经去世,儿子阿衮可能寄养在长安的亲友家中。诗人听闻友人在长安见到儿子的消息,触动了自己对儿子的思念和担忧之情,于是写下了这首诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 托物言志(此处借子抒情):诗人通过对儿子阿衮生活状态和未来发展的担忧,寄托了自己生活困窘、无力改变现状的无奈与痛苦,借儿子的遭遇来抒发自身的感慨。
    • 对比衬托:用“龙种”“凤雏”这样美好的称呼来形容儿子,与“瘦”“痴”的现实状态形成鲜明对比,更突出了儿子生活的困苦和诗人内心的酸楚。
  • 语言特色:语言质朴真挚,没有过多的华丽辞藻修饰,但情感表达深沉动人。如“渐大啼应数,长贫学恐迟”,直白地写出了对儿子处境的担忧,让读者能深刻感受到诗人的舐犊情深。
  • 意境营造:诗的最后两句“语甘休边角,青灯两鬓丝”营造出一种凄凉、孤寂的意境。在青灯的映照下,诗人看着自己两鬓的白发,回忆着与友人谈论儿子时的短暂温馨,更凸显出他生活的艰难和内心的愁苦,将诗人复杂的情感融入到这一画面之中,感染力极强。