这首诗描绘了诗人在樊上的生活环境,展现出一幅宁静、闲适的田园隐居画面,表达了诗人对这种田园生活的喜爱和想要在此终老的愿望。
樊上漫作
漫家郎亭下,复在樊水边。去郭五六里,扁舟到门前。
山竹绕茅舍,庭中有寒泉。西边双石峰,引望堪忘年。
四邻皆渔父,近渚多闲田。且欲学耕钓,于斯求老焉。
山竹绕茅舍,庭中有寒泉。西边双石峰,引望堪忘年。
四邻皆渔父,近渚多闲田。且欲学耕钓,于斯求老焉。
简要说明
逐句注释
- “漫家郎亭下,复在樊水边”:
- 字词:“漫家”,随意安家;“郎亭”,亭名;“樊水”,河流名。
- 句意:我随意地把家安在郎亭之下,又位于樊水岸边。
- “去郭五六里,扁舟到门前”:
- 字词:“去”,距离;“郭”,外城;“扁舟”,小船。
- 句意:这里距离外城五六里路,小船可以直接划到门前。
- “山竹绕茅舍,庭中有寒泉”:
- 字词:“山竹”,山间的竹子;“寒泉”,清凉的泉水。
- 句意:山间的竹子环绕着茅草屋,庭院中有清凉的泉水。
- “西边双石峰,引望堪忘年”:
- 字词:“引望”,远望;“忘年”,忘记岁月流逝。
- 句意:西边有两座石峰,远望它们足以让人忘记时光的流逝。
- “四邻皆渔父,近渚多闲田”:
- 字词:“渔父”,渔夫;“渚”,水中的小块陆地;“闲田”,闲置的田地。
- 句意:四周的邻居都是渔夫,附近水中的小块陆地上有很多闲置的田地。
- “且欲学耕钓,于斯求老焉”:
- 字词:“且欲”,暂且想要;“耕钓”,耕种和垂钓;“于斯”,在这里;“求老”,寻求终老之所。
- 句意:我暂且想要学习耕种和垂钓,在这里度过余生。
现代译文
我随意地把家安在郎亭之下,
又正好处于樊水的岸边。
这里距离外城只有五六里,
小船能够直接划到我门前。
山间的竹子环绕着茅草屋,
庭院中流淌着清凉的泉水。
西边矗立着两座石山峰,
远望它们能让人忘却流年。
四周的邻居都是打渔的人,
附近小洲上有许多闲弃田。
我打算学习耕种和垂钓,
就在此地安度我的晚年。
创作背景
元结生活在唐朝安史之乱前后,社会动荡不安。他对现实政治不满,于是选择归隐田园。这首《樊上漫作》就是他在樊上居住时所作,反映了他在经历社会动荡后,渴望远离尘世喧嚣,过上平静、自在的田园生活的心境。
艺术赏析
- 表现手法:
- 白描手法:诗人用简洁质朴的语言,如“山竹绕茅舍,庭中有寒泉”“西边双石峰,引望堪忘年”等,直接勾勒出居住环境的自然风貌,没有过多的修饰,却生动地展现出一幅宁静的田园画面。
- 情景交融:诗中对田园生活环境的描写,如山水、邻居、闲田等,都融入了诗人对这种生活的喜爱之情。最后“且欲学耕钓,于斯求老焉”直接抒情,将这种情感表达得更加直白,情景自然融合。
- 语言特色:语言通俗易懂,简洁明快,没有华丽的辞藻堆砌,但却能准确地传达出诗人的情感和生活场景,具有一种质朴的美感。
- 意境营造:通过对樊上的山水、房屋、邻居等元素的描写,营造出一种宁静、闲适、远离尘世的意境,让读者感受到诗人所追求的田园生活的美好与惬意。