忝官引

· 元结

天下昔无事,僻居养愚钝。山野性所安,熙然自全顺。
忽逢暴兵起,闾巷见军阵。将家瀛海滨,自弃同刍粪。
往在干元初,圣人启休运。公车诣魏阙,天子垂清问。
敢诵王者箴,亦献当时论。朝廷爱方直,明主嘉忠信。
屡授不次官,曾与专征印。兵家未曾学,荣利非所徇。
偶得凶丑降,功劳愧方寸。尔来将四岁,惭耻言可尽。
请取冤者辞,为吾忝官引。冤辞何者苦,万邑余灰烬。
冤辞何者悲,生人尽锋刃。冤辞何者甚,力役遇劳困。
冤辞何者深,孤弱亦哀恨。无谋救冤者,禄位安可近。
而可爱轩裳,其心又干进。此言非所戒,此言敢贻训。
实欲辞无能,归耕守吾分。

简要说明

这首诗是元结的自我反省之作。诗中先回顾自己在天下太平时期的隐居生活,后叙述因战乱被朝廷任用的经历,表达自己虽获官职与功劳却内心惭愧的心情。接着通过列举冤者之辞,展现战争给百姓带来的苦难,最后表明自己欲辞去官职、归耕田园的决心。

逐句注释

  • “忝官引”:
    • 字词:“忝”,有愧于;“引”,一种诗歌体裁。
    • 题意:因有愧于官职而作的诗。
  • “天下昔无事,僻居养愚钝。山野性所安,熙然自全顺”:
    • 字词:“愚钝”,指自己愚笨不机敏;“熙然”,和乐的样子。
    • 句意:过去天下太平无事,我隐居在偏僻之地修养自己愚笨的本性。我本性安于山野生活,和乐自在地保全顺遂。
  • “忽逢暴兵起,闾巷见军阵。将家瀛海滨,自弃同刍粪”:
    • 字词:“暴兵”,指安史之乱的叛军;“闾巷”,街巷;“将家”,带着家人;“刍粪”,柴草和粪便,比喻低贱无用之物。
    • 句意:忽然遭遇叛军起兵叛乱,街巷中都能见到军队。我带着家人逃到瀛海之滨,自认为如同被抛弃的柴草粪便一样无用。
  • “往在乾元初,圣人启休运。公车诣魏阙,天子垂清问”:
    • 字词:“乾元”,唐肃宗年号;“圣人”,指皇帝;“休运”,美好的国运;“公车”,汉代官署名,臣民上书和征召都由公车接待,这里指应召入京;“魏阙”,古代宫门外高大的建筑,代指朝廷;“垂清问”,皇帝垂询。
    • 句意:过去在乾元初年,皇帝开启了美好的国运。我应召乘坐公车来到朝廷,天子垂询我。
  • “敢诵王者箴,亦献当时论。朝廷爱方直,明主嘉忠信”:
    • 字词:“王者箴”,规谏帝王的箴言;“方直”,正直。
    • 句意:我大胆地诵读规谏帝王的箴言,也献上当时的政见。朝廷喜爱正直之人,英明的君主嘉奖忠诚守信之士。
  • “屡授不次官,曾与专征印。兵家未曾学,荣利非所徇”:
    • 字词:“不次官”,越级提拔的官职;“专征印”,有独自率军出征的印信;“徇”,追求。
    • 句意:多次被授予越级提拔的官职,还曾得到独自率军出征的印信。我未曾学习过兵家之术,也不追求荣华利益。
  • “偶得凶丑降,功劳愧方寸。尔来将四岁,惭耻言可尽”:
    • 字词:“凶丑”,指叛军;“方寸”,指心。
    • 句意:偶然使叛军投降,我内心对这功劳感到惭愧。从那时到现在将近四年了,我的惭愧和羞耻难以用言语说尽。
  • “请取冤者辞,为吾忝官引。冤辞何者苦,万邑余灰烬”:
    • 字词:“冤者辞”,蒙冤者的言辞。
    • 句意:请选取蒙冤者的言辞,作为我有愧于官职的引辞。冤辞中什么最苦呢?是无数城邑只剩下一片灰烬。
  • “冤辞何者悲,生人尽锋刃。冤辞何者甚,力役遇劳困”:
    • 字词:“生人”,百姓;“力役”,劳役。
    • 句意:冤辞中什么最可悲呢?是百姓都死于刀兵之下。冤辞中什么最严重呢?是百姓服劳役遇到过度的劳累困苦。
  • “冤辞何者深,孤弱亦哀恨。无谋救冤者,禄位安可近”:
    • 字词:“孤弱”,孤苦弱小的人。
    • 句意:冤辞中什么最深切呢?是孤苦弱小的人也满怀哀怨愤恨。我没有办法拯救蒙冤的人,怎么能贪恋俸禄和官位呢?
  • “而可爱轩裳,其心又干进。此言非所戒,此言敢贻训”:
    • 字词:“轩裳”,古代卿大夫的车服,代指官位;“干进”,谋求仕进。
    • 句意:如果还喜爱官位,内心又谋求仕进。这话不是用来警戒别人的,我怎敢用这话来教训别人呢。
  • “实欲辞无能,归耕守吾分”:
    • 字词:“无能”,自谦之词,指自己没有能力;“分”,本分。
    • 句意:我实在想辞去官职,因为自己无能,回去耕种土地,坚守自己的本分。

现代译文

过去天下太平无事,
我隐居僻地修养愚笨本性。
我本性安于山野生活,
和乐自在地保全顺遂。
忽然遭遇叛军起兵叛乱,
街巷中到处可见军队。
我带着家人逃到瀛海之滨,
自认为如同被弃的柴草粪便。
过去在乾元初年,
皇帝开启了美好的国运。
我应召乘坐公车来到朝廷,
天子亲切地垂询于我。
我大胆诵读规谏帝王的箴言,
也献上当时的政见主张。
朝廷喜爱正直之人,
英明君主嘉奖忠诚之士。
多次被授予越级提拔的官职,
还曾得到独自出征的印信。
我未曾学习过兵家之术,
也不追求荣华利益。
偶然使叛军投降,
我对这功劳内心惭愧。
从那时到现在将近四年,
我的惭愧羞耻难以说尽。
请选取蒙冤者的言辞,
作为我有愧于官职的引辞。
冤辞中什么最苦呢?
是无数城邑只剩一片灰烬。
冤辞中什么最可悲呢?
是百姓都死于刀兵之下。
冤辞中什么最严重呢?
是百姓服劳役过度劳累。
冤辞中什么最深切呢?
是孤苦弱小者满怀哀怨。
我没有办法拯救蒙冤之人,
怎么能贪恋俸禄官位?
如果还喜爱官位谋求仕进,
这话不是用来警戒别人。
我怎敢用这话来教训他人?
我实在想辞掉无能之职,
回去耕种坚守自己本分。

创作背景

元结生活在安史之乱前后,社会动荡不安。乾元初年,唐肃宗启用贤才,元结应召入朝,多次被授予官职并参与军事行动。然而,战争给百姓带来了巨大的灾难,元结目睹了百姓的苦难,深感自己虽有官职却无力拯救百姓,内心充满愧疚。这首诗大约创作于他任职一段时间后,表达了他对自己为官的反思和想要辞官归耕的想法。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比手法:诗中先描绘了天下太平时期自己隐居山野的闲适生活,与后来战乱爆发、百姓受苦的景象形成鲜明对比,突出了战争的残酷和百姓的悲惨遭遇。同时,自己无功却获官职与百姓蒙冤受苦也形成对比,强化了诗人内心的愧疚之情。
    • 排比手法:“冤辞何者苦,万邑余灰烬。冤辞何者悲,生人尽锋刃。冤辞何者甚,力役遇劳困。冤辞何者深,孤弱亦哀恨”,通过排比的句式,层层递进地列举出百姓冤苦的各个方面,增强了诗歌的感染力和表现力,深刻地揭示了社会的矛盾和百姓的苦难。
  • 语言特色:语言质朴直白,没有过多的修饰,但却真实地表达了诗人的情感和思想。诗人用简洁明了的语言叙述自己的经历和百姓的遭遇,使读者能够深刻感受到他内心的愧疚和对百姓的同情。
  • 情感表达:整首诗情感真挚深沉,诗人从回顾自己的经历到表达对官职的惭愧,再到对百姓苦难的同情和想要辞官归耕的决心,情感层层递进。诗中既有对自身无能的自责,也有对社会现实的批判,展现了诗人忧国忧民的高尚情怀。