诗无敌

七夕曝衣篇

唐 · 沈佺期

君不见昔日宜春太液边,披香画阁与天连。
灯火灼烁九微映,香气氛氲百和然。此夜星繁河正白,
曝衣何许曛半黄,宫中彩女提玉箱。珠履奔腾上兰砌,
朝霞散彩羞衣架,晚月分光劣镜台。上有仙人长命绺,
椒房金屋宠新流,意气骄奢不自由。汉文宜惜露台费,

简要说明

这首诗以七夕曝衣这一习俗为切入点,描绘了宫廷中七夕曝衣的奢华场景,展现了宫廷生活的富贵与骄奢,同时也借汉文帝惜露台费的典故,隐隐透露出对这种奢靡之风的批判。

逐句注释

  • “君不见昔日宜春太液边,披香画阁与天连”:
    • 字词:“宜春”“太液”,均为汉代宫苑名;“披香”,汉代宫殿名。
    • 句意:你难道没看见昔日在宜春苑、太液池边,那披香殿的华丽楼阁高耸入云。
  • “灯火灼烁九微映,香气氛氲百和然”:
    • 字词:“灼烁”,明亮的样子;“九微”,灯名;“氛氲”,香气浓郁;“百和”,一种香料。
    • 句意:灯火明亮,九微灯相互映照,香料燃烧,香气弥漫。
  • “此夜星繁河正白,曝衣何许曛半黄,宫中彩女提玉箱”:
    • 字词:“河”,指银河;“曛”,落日的余光;“彩女”,宫女。
    • 句意:这天夜晚星辰繁多,银河泛白,不知何处曝衣被晚霞映得半黄,宫中的宫女们提着玉箱。
  • “珠履奔腾上兰砌,朝霞散彩羞衣架,晚月分光劣镜台”:
    • 字词:“珠履”,饰有珍珠的鞋子,代指穿着华丽的人;“兰砌”,台阶的美称;“劣”,比不上。
    • 句意:穿着珠履的人在台阶上匆忙奔走,朝霞的光彩都比不上衣架上的衣物,晚月的光辉也逊色于镜台的明亮。
  • “上有仙人长命绺,椒房金屋宠新流,意气骄奢不自由”:
    • 字词:“长命绺”,一种象征长寿的丝带;“椒房”,皇后所居宫殿;“金屋”,汉武帝曾说要以金屋藏阿娇。
    • 句意:衣物上有仙人图案和长命丝带,新得宠的妃子居住在椒房金屋,骄奢的意气让她们身不由己。
  • “汉文宜惜露台费”:
    • 字词:“汉文”,指汉文帝;“露台费”,汉文帝曾想建露台,因费用太高而作罢。
    • 句意:汉文帝应该珍惜建造露台的费用(暗指不应如此奢靡)。

现代译文

你可曾看见,往昔宜春苑和太液池畔,
披香殿那华丽楼阁仿佛与天相连。
灯火璀璨,九微灯交相辉映,
香料燃烧,香气弥漫在宫殿之间。
七夕之夜,繁星布满天空,银河泛白,
不知何处的曝衣被晚霞染成半黄,
宫中的宫女们提着玉箱忙碌异常。
穿着珠履的人在台阶上匆匆奔走,
朝霞的光彩都羞于与衣架上的衣物较量,
晚月的光辉也比不上镜台那般明亮。
衣物上绣着仙人还有长命的丝带,
新受宠的妃子住在椒房金屋,
骄奢的意气让她们失去了自由的模样。
汉文帝都懂得珍惜建造露台的费用啊。

创作背景

沈佺期生活在初唐时期,当时宫廷生活奢华。七夕曝衣是古代的传统习俗,宫廷中会在这一天展示各种华丽的衣物。这首诗可能是沈佺期在宫廷生活的背景下,亲眼目睹了宫廷七夕曝衣的盛大场面后创作的,通过对这一场景的描绘来反映宫廷的奢靡之风。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:如“披香画阁与天连”,用夸张的手法描绘出宫殿楼阁的高耸,突出宫廷建筑的宏伟奢华。
    • 对比:将宫廷的奢华场景与汉文帝惜露台费进行对比,隐晦地表达了对宫廷奢靡之风的批判。
  • 语言特色:语言华丽,运用了大量描绘色彩、光彩、香气的词汇,如“灯火灼烁”“香气氛氲”“朝霞散彩”等,生动地展现了宫廷生活的富贵气象。
  • 意境营造:通过对七夕曝衣场景的细致描绘,营造出一种奢华、热闹但又略带浮华的意境,让读者感受到宫廷生活的骄奢与空虚。诗的前半部分着重写景叙事,最后一句借典故抒情,使整首诗有了更深层次的内涵。