过华清宫二十二韵

· 温庭筠

忆昔开元日,承平事胜游。贵妃专宠幸,天子富春秋。
月白霓裳殿,风干羯鼓楼。斗鸡花蔽膝,骑马玉搔头。
绣毂千门妓,金鞍万户侯。薄云欹雀扇,轻雪犯貂裘。
过客闻韶濩,居人识冕旒。气和春不觉,烟暖霁难收。
涩浪和琼甃,晴阳上彩斿。卷衣轻鬓懒,窥镜澹蛾羞。
屏掩芙蓉帐,帘褰玳瑁钩。重瞳分渭曲,纤手指神州。
御案迷萱草,天袍妒石榴。深岩藏浴凤,鲜隰媚潜虬。
不料邯郸虱,俄成即墨牛。剑锋挥太皞,旗焰拂蚩尤。
内嬖陪行在,孤臣预坐筹。瑶簪遗翡翠,霜仗驻骅骝。
艳笑双飞断,香魂一哭休。早梅悲蜀道,高树隔昭丘。
朱阁重霄近,苍崖万古愁。至今汤殿水,呜咽县前流。

简要说明

这首诗以唐玄宗开元年间杨贵妃受宠时的华清池盛景为切入点,描绘了当时宫廷奢华享乐的生活。诗中先极言昔日的繁华,而后笔锋一转,叙述安史之乱的爆发,使一切繁华化为泡影,杨贵妃香消玉殒,最后以如今华清池呜咽的流水作结,表达了诗人对历史兴衰的感慨和对世事无常的喟叹。

逐句注释

  • “忆昔开元日,承平事胜游”:
    • 字词:“开元”,唐玄宗年号;“承平”,太平;“胜游”,快意的游览。
    • 句意:回忆起开元年间,天下太平,人们热衷于快意的游玩。
  • “贵妃专宠幸,天子富春秋”:
    • 字词:“贵妃”,指杨贵妃;“宠幸”,宠爱;“富春秋”,指年纪轻,未来的岁月还长。
    • 句意:杨贵妃独占皇帝的宠爱,唐玄宗正值年轻有为之时。
  • “月白霓裳殿,风干羯鼓楼”:
    • 字词:“霓裳殿”,演奏《霓裳羽衣曲》的宫殿;“羯鼓楼”,演奏羯鼓的楼阁。
    • 句意:月光洒在霓裳殿上,显得格外洁白,风吹干了羯鼓楼上的痕迹。
  • “斗鸡花蔽膝,骑马玉搔头”:
    • 字词:“花蔽膝”,绣有花纹的护膝;“玉搔头”,玉簪。
    • 句意:斗鸡的人穿着花护膝,骑马的女子头上插着玉簪。
  • “绣毂千门妓,金鞍万户侯”:
    • 字词:“绣毂”,装饰华丽的车毂,代指华丽的车子;“千门妓”,众多的歌妓;“金鞍”,装饰有黄金的马鞍;“万户侯”,食邑万户的侯爵,泛指高官显贵。
    • 句意:华丽的车子载着众多歌妓,骑着金鞍马的是万户侯们。
  • “薄云欹雀扇,轻雪犯貂裘”:
    • 字词:“欹”,倾斜;“雀扇”,团扇;“犯”,触及。
    • 句意:轻薄的云朵倾斜在团扇上,轻轻的雪花飘落在貂裘上。
  • “过客闻韶濩,居人识冕旒”:
    • 字词:“韶濩”,古代的雅乐;“冕旒”,帝王的礼帽,代指帝王。
    • 句意:过往的客人能听到高雅的音乐,当地的居民能认出帝王的仪仗。
  • “气和春不觉,烟暖霁难收”:
    • 字词:“气和”,气候温和;“霁”,雨后初晴。
    • 句意:气候温和,让人感觉不到春天的来临,烟雾温暖,雨后初晴的景象难以消散。
  • “涩浪和琼甃,晴阳上彩斿”:
    • 字词:“涩浪”,宫中以石凿成的水道;“琼甃”,用美玉砌成的井壁;“彩斿”,彩色的旗帜。
    • 句意:涩浪与美玉砌成的井壁相互映衬,晴朗的阳光照在彩色的旗帜上。
  • “卷衣轻鬓懒,窥镜澹蛾羞”:
    • 字词:“卷衣”,卷起衣服;“轻鬓”,轻盈的鬓发;“澹蛾”,淡淡的眉毛。
    • 句意:宫女们慵懒地卷起衣服,轻盈的鬓发显得无精打采,照着镜子,淡淡的眉毛带着羞涩。
  • “屏掩芙蓉帐,帘褰玳瑁钩”:
    • 字词:“屏”,屏风;“芙蓉帐”,绣有芙蓉花的帐子;“褰”,撩起;“玳瑁钩”,用玳瑁制成的帘子钩。
    • 句意:屏风遮掩着芙蓉帐,帘子被撩起挂在玳瑁钩上。
  • “重瞳分渭曲,纤手指神州”:
    • 字词:“重瞳”,传说舜、项羽等有重瞳,这里指唐玄宗;“渭曲”,渭水弯曲处;“神州”,指中国。
    • 句意:唐玄宗在渭水弯曲处划分地域,纤细的手指着整个中国。
  • “御案迷萱草,天袍妒石榴”:
    • 字词:“御案”,皇帝的书桌;“萱草”,一种植物;“天袍”,皇帝的龙袍;“石榴”,石榴花,颜色鲜艳。
    • 句意:皇帝书桌上的萱草让人眼花缭乱,龙袍的颜色似乎都比不上石榴花的鲜艳。
  • “深岩藏浴凤,鲜隰媚潜虬”:
    • 字词:“浴凤”,指杨贵妃在华清池沐浴;“鲜隰”,鲜嫩的湿地;“潜虬”,潜藏的蛟龙,这里指唐玄宗。
    • 句意:深岩中隐藏着杨贵妃沐浴的地方,鲜嫩的湿地使潜藏的唐玄宗显得更加妩媚。
  • “不料邯郸虱,俄成即墨牛”:
    • 字词:“邯郸虱”,比喻安禄山等叛乱者;“即墨牛”,战国时田单用火牛阵破燕军,这里比喻安史之乱爆发。
    • 句意:没想到安禄山之流就像邯郸的虱子一样,很快就变成了像即墨火牛一样的叛乱力量。
  • “剑锋挥太皞,旗焰拂蚩尤”:
    • 字词:“太皞”,传说中的古帝名,这里象征正义;“蚩尤”,传说中的古代部落首领,好战,这里象征叛乱。
    • 句意:叛军的剑锋指向正义,旗帜的火焰仿佛拂过蚩尤。
  • “内嬖陪行在,孤臣预坐筹”:
    • 字词:“内嬖”,指杨贵妃等受宠的人;“行在”,皇帝出行时居住的地方;“孤臣”,孤立无助的臣子;“坐筹”,参与谋划。
    • 句意:杨贵妃等受宠的人陪伴着皇帝出行,孤立无助的臣子们参与谋划。
  • “瑶簪遗翡翠,霜仗驻骅骝”:
    • 字词:“瑶簪”,美玉制成的簪子;“翡翠”,一种玉石;“霜仗”,白色的仪仗;“骅骝”,骏马。
    • 句意:杨贵妃的美玉簪子遗落了翡翠,白色的仪仗停在骏马旁。
  • “艳笑双飞断,香魂一哭休”:
    • 字词:“艳笑”,艳丽的笑容;“香魂”,指杨贵妃的魂魄。
    • 句意:杨贵妃艳丽的笑容和与皇帝双宿双飞的生活就此断绝,她的香魂在哭泣中消散。
  • “早梅悲蜀道,高树隔昭丘”:
    • 字词:“蜀道”,通往四川的道路;“昭丘”,楚昭王的陵墓,这里借指杨贵妃的葬身之地。
    • 句意:早开的梅花在蜀道上悲泣,高大的树木隔开了杨贵妃的葬身之地。
  • “朱阁重霄近,苍崖万古愁”:
    • 字词:“朱阁”,红色的楼阁;“重霄”,高空;“苍崖”,青色的山崖。
    • 句意:红色的楼阁仿佛接近高空,青色的山崖带着万古的忧愁。
  • “至今汤殿水,呜咽县前流”:
    • 字词:“汤殿”,华清池的宫殿;“呜咽”,水流声仿佛在哭泣。
    • 句意:直到现在,华清池宫殿的水还在县城前呜咽地流淌。

现代译文

回忆起开元年间,天下太平,人们热衷于快意的游玩。
杨贵妃独占皇帝的宠爱,唐玄宗正值年轻有为之时。
月光洒在霓裳殿上,显得格外洁白,风吹干了羯鼓楼上的痕迹。
斗鸡的人穿着花护膝,骑马的女子头上插着玉簪。
华丽的车子载着众多歌妓,骑着金鞍马的是万户侯们。
轻薄的云朵倾斜在团扇上,轻轻的雪花飘落在貂裘上。
过往的客人能听到高雅的音乐,当地的居民能认出帝王的仪仗。
气候温和,让人感觉不到春天的来临,烟雾温暖,雨后初晴的景象难以消散。
涩浪与美玉砌成的井壁相互映衬,晴朗的阳光照在彩色的旗帜上。
宫女们慵懒地卷起衣服,轻盈的鬓发显得无精打采,照着镜子,淡淡的眉毛带着羞涩。
屏风遮掩着芙蓉帐,帘子被撩起挂在玳瑁钩上。
唐玄宗在渭水弯曲处划分地域,纤细的手指着整个中国。
皇帝书桌上的萱草让人眼花缭乱,龙袍的颜色似乎都比不上石榴花的鲜艳。
深岩中隐藏着杨贵妃沐浴的地方,鲜嫩的湿地使潜藏的唐玄宗显得更加妩媚。
没想到安禄山之流就像邯郸的虱子一样,很快就变成了像即墨火牛一样的叛乱力量。
叛军的剑锋指向正义,旗帜的火焰仿佛拂过蚩尤。
杨贵妃等受宠的人陪伴着皇帝出行,孤立无助的臣子们参与谋划。
杨贵妃的美玉簪子遗落了翡翠,白色的仪仗停在骏马旁。
杨贵妃艳丽的笑容和与皇帝双宿双飞的生活就此断绝,她的香魂在哭泣中消散。
早开的梅花在蜀道上悲泣,高大的树木隔开了杨贵妃的葬身之地。
红色的楼阁仿佛接近高空,青色的山崖带着万古的忧愁。
直到现在,华清池宫殿的水还在县城前呜咽地流淌。

创作背景

温庭筠生活在晚唐时期,唐朝经历了安史之乱后,国力由盛转衰。这首诗通过回顾唐玄宗开元年间的盛世景象以及杨贵妃受宠的奢华生活,与安史之乱后的衰败形成鲜明对比。作者借古讽今,感慨历史的兴衰变迁,同时也对晚唐社会的动荡和衰败表示忧虑。具体创作时间难以确定,但大致是他在游览华清池时,触景生情而作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中先极力描绘开元盛世时宫廷的奢华、热闹景象,如“月白霓裳殿,风干羯鼓楼”“绣毂千门妓,金鞍万户侯”等,展现了昔日的繁华。而后笔锋一转,描述安史之乱的爆发,如“不料邯郸虱,俄成即墨牛”,将前后景象形成强烈对比,突出了历史兴衰的巨大落差。
    • 用典:运用了多个典故,如“邯郸虱”“即墨牛”“太皞”“蚩尤”等,使诗歌的内涵更加丰富,增加了诗歌的文化底蕴和表现力,同时也委婉地表达了诗人对历史事件的看法。
  • 语言特色:语言华丽、典雅,运用了大量的修饰词和色彩鲜明的词汇,如“月白”“风干”“花蔽膝”“玉搔头”等,生动地描绘出宫廷生活的奢华和美丽。同时,诗句对仗工整,韵律和谐,体现了温庭筠诗歌的艺术风格。
  • 意境营造:通过对华清池昔日盛景和今日凄凉的描写,营造出一种沧桑、悲凉的意境。诗的前半部分描绘了繁华热闹的景象,而后半部分则充满了衰败、哀愁的氛围,如“早梅悲蜀道,高树隔昭丘”“朱阁重霄近,苍崖万古愁”等,使读者深刻感受到历史的无常和世事的变幻。整首诗情景交融,借景抒情,将诗人对历史兴衰的感慨融入到所描绘的景象之中。