这组诗是杜甫在大云寺赞公房与僧人相处时所作,通过描述在寺中的所见所闻、所感所思,展现了寺院清幽的环境和与僧人真挚的情谊,同时也流露出诗人对世事艰难的感慨以及对宁静生活的向往。
大云寺赞公房四首
到扉开复闭,撞钟斋及兹。醍醐长发性,饮食过扶衰。
把臂有多日,开怀无愧辞。黄鹂度结构,紫鸽下罘罳。
愚意会所适,花边行自迟。汤休起我病,微笑索题诗。
细软青丝履,光明白氎巾。深藏供老宿,取用及吾身。
自顾转无趣,交情何尚新。道林才不世,惠远德过人。
雨泻暮檐竹,风吹青井芹。天阴对图画,最觉润龙鳞。
灯影照无睡,心清闻妙香。夜深殿突兀,风动金锒铛。
天黑闭春院,地清栖暗芳。玉绳回断绝,铁凤森翱翔。
梵放时出寺,钟残仍殷床。明朝在沃野,苦见尘沙黄。
童儿汲井华,惯捷瓶上手。沾洒不濡地,扫除似无帚。
明霞烂复阁,霁雾搴高牖。侧塞被径花,飘飖委墀柳。
艰难世事迫,隐遁佳期后。晤语契深心,那能总箝口。
奉辞还杖策,暂别终回首。泱泱泥污人,听听国多狗。
既未免羁绊,时来憩奔走。近公如白雪,执热烦何有。
简要说明
逐句注释
- “心在水精域,衣沾春雨时。”:
- 字词:“水精域”,指佛国、清净之地;“精”同“晶”。
- 句意:我的心已沉浸在这如水晶般纯净的佛国世界里,身上还沾着春雨。
- “洞门尽徐步,深院果幽期。”:
- 字词:“洞门”,重重的门;“幽期”,幽雅的约会,这里指寻访幽境的愿望。
- 句意:我在重重洞门间缓缓漫步,这深院果然实现了我寻访幽境的愿望。
- “到扉开复闭,撞钟斋及兹。”:
- 字词:“扉”,门;“斋”,斋饭;“兹”,此时。
- 句意:走到门前,门开了又关上,撞钟的时候正好到了吃斋饭的时间。
- “醍醐长发性,饮食过扶衰。”:
- 字词:“醍醐”,酥酪上凝聚的油,佛教用以比喻一乘教义,这里指僧人提供的饮食;“发性”,激发人的本性。
- 句意:这美食能激发人的善性,吃了这些饮食胜过了调养衰弱之躯的补药。
- “把臂有多日,开怀无愧辞。”:
- 字词:“把臂”,表示亲密;“愧辞”,愧疚的言辞。
- 句意:与赞公亲密相处已有多日,彼此开怀畅谈,没有丝毫愧疚的言辞。
- “黄鹂度结构,紫鸽下罘罳。”:
- 字词:“结构”,指建筑物;“罘罳”,设在屋檐或窗上以防鸟雀的网。
- 句意:黄鹂鸟飞过寺院的楼阁,紫鸽飞落在屋檐的罘罳上。
- “愚意会所适,花边行自迟。”:
- 字词:“愚意”,作者自谦之词;“会”,领会;“适”,舒适。
- 句意:我领会到了这舒适的感觉,在花旁慢慢地行走。
- “汤休起我病,微笑索题诗。”:
- 字词:“汤休”,南朝宋僧人惠休,这里借指赞公;“起”,治愈。
- 句意:赞公像汤休一样治愈了我的心病,他微笑着向我索要题诗。
- “细软青丝履,光明白氎巾。”:
- 字词:“青丝履”,青色丝线织成的鞋子;“白氎巾”,白色毛织物制成的头巾。
- 句意:有细软的青丝鞋,还有光洁的白氎巾。
- “深藏供老宿,取用及吾身。”:
- 字词:“老宿”,年高而有德的僧人;“取用”,拿来使用。
- 句意:这些东西原本是深藏起来供老和尚用的,现在也给我使用了。
- “自顾转无趣,交情何尚新。”:
- 字词:“自顾”,自我审视;“转”,反而。
- 句意:我自我审视觉得自己很无趣,可我们的交情却依旧如此新鲜。
- “道林才不世,惠远德过人。”:
- 字词:“道林”,东晋僧人支道林,以才学著称;“惠远”,东晋高僧,以德行闻名。这里都借指赞公。
- 句意:赞公像支道林一样有绝世之才,像惠远一样德行过人。
- “雨泻暮檐竹,风吹青井芹。”:
- 字词:“泻”,形容雨大如注;“青井芹”,井边的芹菜。
- 句意:傍晚雨如注般打在屋檐的竹子上,风轻轻吹着井边的芹菜。
- “天阴对图画,最觉润龙鳞。”:
- 字词:“润龙鳞”,可能指画中龙鳞因阴天显得更加润泽。
- 句意:阴天对着寺中的图画,最觉得画中龙鳞润泽好看。
- “灯影照无睡,心清闻妙香。”:
- 字词:“妙香”,佛教指殊胜的香气。
- 句意:灯光照着我无法入睡,心境清净能闻到那殊胜的香气。
- “夜深殿突兀,风动金锒铛。”:
- 字词:“突兀”,高耸的样子;“金锒铛”,指殿上的风铃。
- 句意:夜深了,殿宇高耸,风吹动着殿上的风铃。
- “天黑闭春院,地清栖暗芳。”:
- 字词:“暗芳”,指夜间散发香气的花。
- 句意:天黑了,关闭了春天的院子,地面清净,暗藏着花香。
- “玉绳回断绝,铁凤森翱翔。”:
- 字词:“玉绳”,星名;“铁凤”,宫殿屋脊上的铁制凤凰。
- 句意:玉绳星回转消失了,殿上的铁凤似乎在阴森地翱翔。
- “梵放时出寺,钟残仍殷床。”:
- 字词:“梵放”,梵音唱诵;“殷床”,钟声在床榻上回响。
- 句意:梵音不时地传出寺院,钟声残响还在床榻上回荡。
- “明朝在沃野,苦见尘沙黄。”:
- 字词:“沃野”,肥沃的田野;“尘沙黄”,指尘世的纷扰。
- 句意:明天又要到那尘世的沃野中去,又要痛苦地见到那沙尘弥漫的景象。
- “童儿汲井华,惯捷瓶上手。”:
- 字词:“井华”,清晨初汲的井水;“惯捷”,熟练敏捷。
- 句意:童子去汲取井华水,熟练敏捷地将瓶子提在手上。
- “沾洒不濡地,扫除似无帚。”:
- 字词:“濡地”,浸湿地面。
- 句意:洒水也不会浸湿地面,打扫好像不用扫帚一样干净。
- “明霞烂复阁,霁雾搴高牖。”:
- 字词:“明霞”,明亮的彩霞;“霁雾”,雨后初晴的雾气;“搴”,打开;“高牖”,高窗。
- 句意:明亮的彩霞映照着楼阁,雨后初晴的雾气中打开了高窗。
- “侧塞被径花,飘飖委墀柳。”:
- 字词:“侧塞”,充塞;“被径”,铺满小径;“委”,散落;“墀”,台阶。
- 句意:花朵铺满了小径,柳枝在台阶边随风飘落。
- “艰难世事迫,隐遁佳期后。”:
- 字词:“佳期”,好时机。
- 句意:艰难的世事逼迫着我,隐居的好时机已经错过了。
- “晤语契深心,那能总箝口。”:
- 字词:“晤语”,对面交谈;“契”,契合;“箝口”,闭口不言。
- 句意:与赞公交谈契合我的内心,怎么能总是闭口不言呢。
- “奉辞还杖策,暂别终回首。”:
- 字词:“奉辞”,告别;“杖策”,拄着拐杖。
- 句意:我告别后拄着拐杖离开,暂时分别还是忍不住回头。
- “泱泱泥污人,听听国多狗。”:
- 字词:“泱泱”,众多的样子;“污”,同“污”;“听听”,形容狗叫声。
- 句意:世间有很多污浊的人,国家也有很多像狗一样的小人。
- “既未免羁绊,时来憩奔走。”:
- 字词:“羁绊”,束缚;“憩”,休息。
- 句意:既然无法免除尘世的束缚,就时不时来这里休息一下,暂避奔波之苦。
- “近公如白雪,执热烦何有。”:
- 字词:“执热”,比喻处境艰难;“烦”,烦恼。
- 句意:靠近赞公就像靠近白雪一样清凉,身处艰难也没有了烦恼。
现代译文
我的心已沉醉在这佛国净土,身上还带着春雨的湿气。
我在重重洞门间慢慢踱步,这深院果真实现了我寻访幽境的期许。
走到门前,门开了又合上,撞钟时刚好赶上吃斋饭的时刻。
这美食能启迪人的善性,吃了它胜过调养衰弱之躯的补剂。
与赞公亲密相伴已有多日,彼此畅所欲言毫无愧疚之意。
黄鹂鸟飞过寺院的楼阁,紫鸽飞落在屋檐的网篱。
我领会到这惬意的感觉,在花旁缓缓地漫步迟迟。
赞公像汤休一样治愈了我的心病,微笑着向我索要题诗。
有细软的青丝鞋,光洁的白氎巾。
这些本是供老和尚用的,如今也让我拿来使用。
我自感无趣乏味,可我们的交情却依旧如新。
赞公像支道林有绝世之才,像惠远德行超尘。
傍晚雨打在屋檐的竹子上如注倾盆,风轻轻吹动着井边的芹。
阴天对着寺中的图画,最觉画中龙鳞润泽清新。
灯光照着我难以入眠,心境清净能闻到那殊胜的香馨。
夜深了,殿宇高耸,风吹动着殿上的风铃。
天黑关闭了春天的庭院,地面清净暗藏着花香隐隐。
玉绳星回转消失不见,殿上的铁凤似在阴森地飞腾。
梵音不时地传出寺院,钟声残响还在床榻上回应。
明天又要回到尘世的沃野,又要痛苦地面对沙尘的黄影。
童子去汲取井华水,熟练地将瓶子提在手中。
洒水也不浸湿地面,打扫干净好似不用扫帚之功。
明亮的彩霞映照着楼阁,雨后初晴打开了高窗的帘栊。
花朵铺满了小径,柳枝在台阶边随风飘零。
艰难的世事逼迫着我,隐居的好时机已经成空。
与赞公交谈契合我心,怎能总是沉默不语装聋。
告别后拄着拐杖离去,暂时分别还是忍不住回头凝眸。
世间有很多污浊之人,国家也有很多像狗一样的小丑。
既然无法摆脱尘世的羁绊,就不时来此暂避奔波的烦忧。
靠近赞公就像靠近白雪,身处艰难也没了烦恼的忧愁。
创作背景
杜甫生活在唐朝由盛转衰的时期,经历了安史之乱。这首诗创作于杜甫被困长安期间,当时长安被叛军占领,杜甫处境艰难。他到大云寺拜访赞公和尚,在寺中暂避尘世的纷扰,借与赞公的交往和对寺院生活的描写,抒发自己对世事的感慨和对宁静生活的向往。
艺术赏析
- 表现手法:
- 情景交融:诗中既有对寺院清幽环境的细致描绘,如“雨泻暮檐竹,风吹青井芹”“黄鹂度结构,紫鸽下罘罳”等,营造出宁静祥和的氛围;又融入了诗人的情感和思考,如“艰难世事迫,隐遁佳期后”,将对世事的无奈与对隐居生活的向往融入到景色之中,情景相互交融。
- 用典丰富:诗人运用了“汤休”“道林”“惠远”等典故,以古代高僧来比喻赞公,既赞美了赞公的才德,又增添了诗歌的文化底蕴。
- 语言特色:语言质朴而生动,如“童儿汲井华,惯捷瓶上手。沾洒不濡地,扫除似无帚”,用简洁的语言描绘出童子打水、打扫的熟练情景,给人以真实的生活感。同时,用词精准,如“泻”“度”“下”等动词的运用,使诗歌更具画面感。
- 意境营造:通过对寺院环境、生活场景以及与赞公交往的描写,营造出一种清幽、宁静、超脱尘世的意境。前半部分着重描绘寺院的宁静美好,后半部分则流露出对世事的感慨,形成一种对比,更凸显出诗人内心的矛盾与对宁静的渴望。
常见问题
《大云寺赞公房四首》的作者和朝代是什么?
《大云寺赞公房四首》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。
《大云寺赞公房四首》主要写了什么?
这组诗是杜甫在大云寺赞公房与僧人相处时所作,通过描述在寺中的所见所闻、所感所思,展现了寺院清幽的环境和与僧人真挚的情谊,同时也流露出诗人对世事艰难的感慨以及对宁静生活的向往。
《大云寺赞公房四首》的创作背景是什么?
杜甫生活在唐朝由盛转衰的时期,经历了安史之乱。这首诗创作于杜甫被困长安期间,当时长安被叛军占领,杜甫处境艰难。他到大云寺拜访赞公和尚,在寺中暂避尘世的纷扰,借与赞公的交往和对寺院生活的描写,抒发自己对世事的感慨和对宁静生活的向往。
《大云寺赞公房四首》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 情景交融 :诗中既有对寺院清幽环境的细致描绘,如“雨泻暮檐竹,风吹青井芹”“黄鹂度结构,紫鸽下罘罳”等,营造出宁静祥和的氛围;又融入了诗人的情感和思考,如“艰难世事迫,隐遁佳期后”,将对世事的无奈与对隐居生活的向往融入到景色之中,情景相互交融。 用典丰富 :诗人运用了“汤休”“道林”“惠远”等典故,以古代高僧来比喻赞公,既赞美了赞公的才德,又增...