自京赴奉先县咏怀五百字

· 杜甫

杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契。
居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁。
穷年忧黎元,叹息肠内热。取笑同学翁,浩歌弥激烈。
非无江海志,萧洒送日月。生逢尧舜君,不忍便永诀。
当今廊庙具,构厦岂云缺。葵藿倾太阳,物性固莫夺。
顾惟蝼蚁辈,但自求其穴。胡为慕大鲸,辄拟偃溟渤。
以兹悟生理,独耻事干谒。兀兀遂至今,忍为尘埃没。
终愧巢与由,未能易其节。沈饮聊自适,放歌颇愁绝。
岁暮百草零,疾风高冈裂。天衢阴峥嵘,客子中夜发。
霜严衣带断,指直不得结。凌晨过骊山,御榻在𫶇嵲。
蚩尤塞寒空,蹴蹋崖谷滑。瑶池气郁律,羽林相摩戛。
君臣留欢娱,乐动殷樛嶱。赐浴皆长缨,与宴非短褐。
彤庭所分帛,本自寒女出。鞭挞其夫家,聚敛贡城阙。
圣人筐篚恩,实欲邦国活。臣如忽至理,君岂弃此物。
多士盈朝廷,仁者宜战栗。况闻内金盘,尽在卫霍室。
中堂舞神仙,烟雾散玉质。暖客貂鼠裘,悲管逐清瑟。
劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。朱门酒肉臭,路有冻死骨。
荣枯咫尺异,惆怅难再述。北辕就泾渭,官渡又改辙。
群冰从西下,极目高崒兀。疑是崆峒来,恐触天柱折。
河梁幸未坼,枝撑声窸窣。行旅相攀援,川广不可越。
老妻寄异县,十口隔风雪。谁能久不顾,庶往共饥渴。
入门闻号咷,幼子饥已卒。吾宁舍一哀,里巷亦呜咽。
所愧为人父,无食致夭折。岂知秋未登,贫窭有仓卒。
生常免租税,名不隶征伐。抚迹犹酸辛,平人固骚屑。
默思失业徒,因念远戍卒。忧端齐终南,澒洞不可掇。

简要说明

这首诗是杜甫的代表作之一,诗人通过描述自己从长安前往奉先县途中及到家后的所见所闻所感,展现了当时社会的贫富悬殊、民生疾苦和政治危机。诗中既有个人身世之感,也有对国家命运和人民苦难的深切关怀,表达了诗人忧国忧民的情怀和坚守理想的决心。

逐句注释

  • “杜陵有布衣,老大意转拙。许身一何愚,窃比稷与契”:
    • 字词:“杜陵”,地名,杜甫祖籍杜陵,他常自称“杜陵野老”“杜陵布衣”;“拙”,笨拙,不通世故;“许身”,自许,自期;“稷与契”,传说中舜帝的两位贤臣,稷教百姓耕种,契掌管教化。
    • 句意:我这个杜陵的平民百姓,年纪越大,想法越迂拙。我是多么愚蠢啊,私下里把自己比作稷和契。
  • “居然成濩落,白首甘契阔。盖棺事则已,此志常觊豁”:
    • 字词:“濩落”,即廓落,大而无用;“契阔”,辛勤,劳苦;“觊豁”,希望实现。
    • 句意:竟然落得个大而无用的下场,直到白头还甘愿辛勤劳苦。除非到死,否则我的志向总是希望能够实现。
  • “穷年忧黎元,叹息肠内热。取笑同学翁,浩歌弥激烈”:
    • 字词:“穷年”,终年;“黎元”,百姓。
    • 句意:一年到头都在为百姓担忧,叹息不已,内心像火一样炽热。遭到同学们的取笑,可我的高歌却更加激越。
  • “非无江海志,萧洒送日月。生逢尧舜君,不忍便永诀”:
    • 字词:“江海志”,指隐居江湖的意愿;“尧舜君”,以尧舜比唐玄宗。
    • 句意:我并非没有隐居江湖、潇洒度日的想法。只是生逢圣明的君主,不忍心就此永别。
  • “当今廊庙具,构厦岂云缺。葵藿倾太阳,物性固莫夺”:
    • 字词:“廊庙具”,指能担负朝廷重任的栋梁之才;“葵藿”,葵和藿都是向阳性植物,古人常用以比喻下对上的忠诚。
    • 句意:如今朝廷上有的是栋梁之才,建造大厦难道还会缺少人吗?但我像葵藿倾向太阳一样,本性如此,无法改变。
  • “顾惟蝼蚁辈,但自求其穴。胡为慕大鲸,辄拟偃溟渤”:
    • 字词:“蝼蚁辈”,比喻那些只顾个人私利的小人;“大鲸”,比喻有远大抱负的人;“偃”,栖息;“溟渤”,大海。
    • 句意:回头想想那些像蝼蚁一样的小人,只知道为自己谋求巢穴。我为什么要羡慕大鲸,总想在大海中栖息呢?
  • “以兹悟生理,独耻事干谒。兀兀遂至今,忍为尘埃没”:
    • 字词:“生理”,谋生之道;“干谒”,指为求做官而奔走权门;“兀兀”,勤劳辛苦的样子。
    • 句意:由此我领悟了谋生之道,唯独以奔走权门为耻。就这样辛辛苦苦地直到如今,甘愿被埋没在尘埃之中。
  • “终愧巢与由,未能易其节。沈饮聊自适,放歌颇愁绝”:
    • 字词:“巢与由”,巢父和许由,是传说中的两位隐士;“节”,节操。
    • 句意:最终还是愧对巢父和许由,没能改变自己的志向。只能借酒消愁,聊以自遣,放声高歌时,内心的忧愁却更加深沉。
  • “岁暮百草零,疾风高冈裂。天衢阴峥嵘,客子中夜发”:
    • 字词:“岁暮”,年底;“天衢”,天空;“客子”,诗人自指。
    • 句意:年底时百草凋零,狂风呼啸,把高冈都要吹裂了。天空中阴云密布,我在半夜启程。
  • “霜严衣带断,指直不得结。凌晨过骊山,御榻在𫶇嵲”:
    • 字词:“𫶇嵲”,形容山高,这里指骊山。
    • 句意:寒霜凛冽,衣带断了,手指冻僵了都系不上。凌晨时分路过骊山,皇帝的行宫就在那高峻的山上。
  • “蚩尤塞寒空,蹴蹋崖谷滑。瑶池气郁律,羽林相摩戛”:
    • 字词:“蚩尤”,传说中与黄帝作战的部落首领,能兴大雾,这里指雾;“郁律”,暖气蒸腾的样子;“羽林”,皇帝的禁卫军。
    • 句意:寒空中雾气弥漫,在山崖山谷间行走,道路很滑。骊山上的温泉热气腾腾,禁卫军的兵器相互碰撞。
  • “君臣留欢娱,乐动殷樛嶱。赐浴皆长缨,与宴非短褐”:
    • 字词:“殷”,震动;“樛嶱”,形容山高;“长缨”,指达官贵人;“短褐”,粗布短衣,指平民百姓。
    • 句意:君臣们在骊山尽情地欢娱作乐,音乐声震动了高山。得到皇帝赏赐沐浴的都是达官贵人,参加宴会的也没有平民百姓。
  • “彤庭所分帛,本自寒女出。鞭挞其夫家,聚敛贡城阙”:
    • 字词:“彤庭”,指朝廷;“城阙”,指京城。
    • 句意:朝廷里分赏的丝绸,本来是贫寒女子织出来的。官府用鞭子抽打她们的丈夫,把这些丝绸搜刮来进贡给京城。
  • “圣人筐篚恩,实欲邦国活。臣如忽至理,君岂弃此物”:
    • 字词:“圣人”,指皇帝;“筐篚恩”,指皇帝用筐和篚装着赏赐大臣;“至理”,最根本的道理。
    • 句意:皇帝赏赐大臣,本意是希望他们能使国家繁荣昌盛。如果大臣们忽视了这个道理,难道皇帝会白白地把这些东西赏赐给他们吗?
  • “多士盈朝廷,仁者宜战栗。况闻内金盘,尽在卫霍室”:
    • 字词:“多士”,众多的官员;“卫霍室”,指杨贵妃的亲属,以卫青、霍去病比杨氏家族。
    • 句意:朝廷里挤满了官员,有良知的人应该为此感到战栗。何况听说皇宫里的金银财宝,都到了杨贵妃的亲属家里。
  • “中堂舞神仙,烟雾散玉质。暖客貂鼠裘,悲管逐清瑟”:
    • 字词:“神仙”,指歌女;“烟”,形容舞女身上的薄纱。
    • 句意:客厅里舞女们翩翩起舞,身上的薄纱如烟雾般散开,露出洁白的肌肤。客人们穿着貂鼠皮袄,在悲伤的管乐和清亮的瑟声中尽情享受。
  • “劝客驼蹄羹,霜橙压香橘。朱门酒肉臭,路有冻死骨”:
    • 字词:“驼蹄羹”,一种珍贵的菜肴;“朱门”,指富贵人家。
    • 句意:主人劝客人们品尝驼蹄羹,桌上摆满了霜橙和香橘。富贵人家的酒肉多得都发臭了,而路边却有冻死的尸骨。
  • “荣枯咫尺异,惆怅难再述”:
    • 字词:“荣枯”,指富贵和贫穷;“咫尺”,形容距离很近。
    • 句意:富贵和贫穷近在咫尺,差别如此之大,我的惆怅之情难以用言语来表达。
  • “北辕就泾渭,官渡又改辙。群冰从西下,极目高崒兀”:
    • 字词:“北辕”,车向北行;“泾渭”,泾水和渭水;“官渡”,官家设立的渡口;“崒兀”,高耸的样子。
    • 句意:我掉转车头向北,前往泾水和渭水交汇处,官家的渡口又改了路线。只见成群的冰块从西边顺流而下,远远望去,高耸如山。
  • “疑是崆峒来,恐触天柱折。河梁幸未坼,枝撑声窸窣”:
    • 字词:“崆峒”,山名;“天柱”,传说中支撑天空的柱子;“坼”,裂开;“枝撑”,指桥的支柱。
    • 句意:我怀疑这些冰块是从崆峒山来的,担心它们会把天柱撞折。幸好桥梁还没有被冲垮,但桥的支柱发出了窸窣的声音。
  • “行旅相攀援,川广不可越。老妻寄异县,十口隔风雪。谁能久不顾,庶往共饥渴”:
    • 字词:“行旅”,指行人;“庶”,希望。
    • 句意:行人们相互搀扶着,因为河面太宽无法过河。我的妻子儿女寄居在别的县里,一家人隔着风雪不能相见。谁能长久地不去看望他们呢?我希望能和他们一起忍受饥饿和寒冷。
  • “入门闻号咷,幼子饥已卒。吾宁舍一哀,里巷亦呜咽”:
    • 字词:“号咷”,大哭声。
    • 句意:一进家门就听到哭声,原来是我的小儿子已经饿死了。我怎能忍住悲痛呢,连邻居们也为之呜咽哭泣。
  • “所愧为人父,无食致夭折。岂知秋未登,贫窭有仓卒”:
    • 字词:“登”,庄稼成熟;“贫窭”,贫穷;“仓卒”,突然的变故。
    • 句意:我惭愧自己作为父亲,却没有食物让儿子活下去。谁能想到秋天庄稼还没有收成,贫穷人家就会发生这样的悲剧呢?
  • “生常免租税,名不隶征伐。抚迹犹酸辛,平人固骚屑”:
    • 字词:“隶”,属于;“平人”,平民百姓;“骚屑”,动荡不安。
    • 句意:我自己因为有官职,平时可以免交租税,也不用服兵役。但想起这些遭遇,仍然心酸不已,平民百姓的生活肯定更加动荡不安。
  • “默思失业徒,因念远戍卒。忧端齐终南,澒洞不可掇”:
    • 字词:“失业徒”,失去产业的人;“澒洞”,弥漫无际的样子;“掇”,收拾,消除。
    • 句意:默默地想着那些失去产业的人,又想到那些远在边疆服役的士兵。我的忧愁像终南山一样高,像弥漫的云雾一样无法消除。

现代译文

我这个杜陵的平民百姓,年纪越大,想法越迂拙。
我是多么愚蠢啊,私下里把自己比作稷和契。
竟然落得个大而无用的下场,直到白头还甘愿辛勤劳苦。
除非到死,否则我的志向总是希望能够实现。
一年到头都在为百姓担忧,叹息不已,内心像火一样炽热。
遭到同学们的取笑,可我的高歌却更加激越。
我并非没有隐居江湖、潇洒度日的想法。
只是生逢圣明的君主,不忍心就此永别。
如今朝廷上有的是栋梁之才,建造大厦难道还会缺少人吗?
但我像葵藿倾向太阳一样,本性如此,无法改变。
回头想想那些像蝼蚁一样的小人,只知道为自己谋求巢穴。
我为什么要羡慕大鲸,总想在大海中栖息呢?
由此我领悟了谋生之道,唯独以奔走权门为耻。
就这样辛辛苦苦地直到如今,甘愿被埋没在尘埃之中。
最终还是愧对巢父和许由,没能改变自己的志向。
只能借酒消愁,聊以自遣,放声高歌时,内心的忧愁却更加深沉。
年底时百草凋零,狂风呼啸,把高冈都要吹裂了。
天空中阴云密布,我在半夜启程。
寒霜凛冽,衣带断了,手指冻僵了都系不上。
凌晨时分路过骊山,皇帝的行宫就在那高峻的山上。
寒空中雾气弥漫,在山崖山谷间行走,道路很滑。
骊山上的温泉热气腾腾,禁卫军的兵器相互碰撞。
君臣们在骊山尽情地欢娱作乐,音乐声震动了高山。
得到皇帝赏赐沐浴的都是达官贵人,参加宴会的也没有平民百姓。
朝廷里分赏的丝绸,本来是贫寒女子织出来的。
官府用鞭子抽打她们的丈夫,把这些丝绸搜刮来进贡给京城。
皇帝赏赐大臣,本意是希望他们能使国家繁荣昌盛。
如果大臣们忽视了这个道理,难道皇帝会白白地把这些东西赏赐给他们吗?
朝廷里挤满了官员,有良知的人应该为此感到战栗。
何况听说皇宫里的金银财宝,都到了杨贵妃的亲属家里。
客厅里舞女们翩翩起舞,身上的薄纱如烟雾般散开,露出洁白的肌肤。
客人们穿着貂鼠皮袄,在悲伤的管乐和清亮的瑟声中尽情享受。
主人劝客人们品尝驼蹄羹,桌上摆满了霜橙和香橘。
富贵人家的酒肉多得都发臭了,而路边却有冻死的尸骨。
富贵和贫穷近在咫尺,差别如此之大,我的惆怅之情难以用言语来表达。
我掉转车头向北,前往泾水和渭水交汇处,官家的渡口又改了路线。
只见成群的冰块从西边顺流而下,远远望去,高耸如山。
我怀疑这些冰块是从崆峒山来的,担心它们会把天柱撞折。
幸好桥梁还没有被冲垮,但桥的支柱发出了窸窣的声音。
行人们相互搀扶着,因为河面太宽无法过河。
我的妻子儿女寄居在别的县里,一家人隔着风雪不能相见。
谁能长久地不去看望他们呢?我希望能和他们一起忍受饥饿和寒冷。
一进家门就听到哭声,原来是我的小儿子已经饿死了。
我怎能忍住悲痛呢,连邻居们也为之呜咽哭泣。
我惭愧自己作为父亲,却没有食物让儿子活下去。
谁能想到秋天庄稼还没有收成,贫穷人家就会发生这样的悲剧呢?
我自己因为有官职,平时可以免交租税,也不用服兵役。
但想起这些遭遇,仍然心酸不已,平民百姓的生活肯定更加动荡不安。
默默地想着那些失去产业的人,又想到那些远在边疆服役的士兵。
我的忧愁像终南山一样高,像弥漫的云雾一样无法消除。

创作背景

这首诗创作于天宝十四载(755年)十一月。当时杜甫在长安任右卫率府胄曹参军,因授官后回家探亲。此时安禄山已在范阳起兵叛乱,只是消息尚未传到长安。唐玄宗和杨贵妃正在骊山华清宫避寒享乐,而百姓却生活在水深火热之中。杜甫在途中和到家后,目睹了社会的种种矛盾和人民的苦难,感慨万千,于是写下了这首长诗,表达了自己对国家命运的忧虑和对人民疾苦的同情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与抒情相结合:诗中既有对自己生平经历、旅途见闻和家庭遭遇的详细叙述,如“杜陵有布衣,老大意转拙”“入门闻号咷,幼子饥已卒”等,又有对国家命运、人民疾苦的深沉感慨和强烈抒情,如“穷年忧黎元,叹息肠内热”“忧端齐终南,澒洞不可掇”等。叙事为抒情提供了基础,抒情则使叙事更具感染力,二者相辅相成,使诗歌的主题得到了深刻的表达。
    • 对比手法的运用:诗中多处运用对比,如“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,将富贵人家的奢侈浪费与贫苦百姓的饥寒交迫进行鲜明对比,深刻地揭示了社会的贫富悬殊和阶级矛盾;“荣枯咫尺异”则进一步强调了这种对比的强烈程度,表达了诗人对社会不公的愤慨。
    • 象征手法:“蚩尤塞寒空”以蚩尤象征雾气,暗示了社会的黑暗和动荡;“疑是崆峒来,恐触天柱折”中的“天柱”象征国家的根基,表达了诗人对国家命运的担忧。
  • 语言特色:语言质朴自然,却又极具表现力。诗人用平实的语言描述生活中的场景和感受,如“霜严衣带断,指直不得结”,生动地描绘了旅途中的艰辛。同时,诗中也运用了一些典故,如“稷与契”“巢与由”等,使诗歌富有文化内涵。
  • 结构布局:全诗共五百字,分为三大段。第一段从开头至“放歌颇愁绝”,主要抒发诗人的生平抱负和理想追求

常见问题

《自京赴奉先县咏怀五百字》的作者和朝代是什么?

《自京赴奉先县咏怀五百字》的作者是杜甫,页面按唐作品展示。

《自京赴奉先县咏怀五百字》主要写了什么?

这首诗是杜甫的代表作之一,诗人通过描述自己从长安前往奉先县途中及到家后的所见所闻所感,展现了当时社会的贫富悬殊、民生疾苦和政治危机。诗中既有个人身世之感,也有对国家命运和人民苦难的深切关怀,表达了诗人忧国忧民的情怀和坚守理想的决心。

《自京赴奉先县咏怀五百字》的创作背景是什么?

这首诗创作于天宝十四载(755年)十一月。当时杜甫在长安任右卫率府胄曹参军,因授官后回家探亲。此时安禄山已在范阳起兵叛乱,只是消息尚未传到长安。唐玄宗和杨贵妃正在骊山华清宫避寒享乐,而百姓却生活在水深火热之中。杜甫在途中和到家后,目睹了社会的种种矛盾和人民的苦难,感慨万千,于是写下了这首长诗,表达了自己对国家命运的忧虑和对人民疾苦的同情。

《自京赴奉先县咏怀五百字》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 叙事与抒情相结合 :诗中既有对自己生平经历、旅途见闻和家庭遭遇的详细叙述,如“杜陵有布衣,老大意转拙”“入门闻号咷,幼子饥已卒”等,又有对国家命运、人民疾苦的深沉感慨和强烈抒情,如“穷年忧黎元,叹息肠内热”“忧端齐终南,澒洞不可掇”等。叙事为抒情提供了基础,抒情则使叙事更具感染力,二者相辅相成,使诗歌的主题得到了深刻的表达。 对比手法的运用 :...